Translation of "Grazing" in French

0.010 sec.

Examples of using "Grazing" in a sentence and their french translations:

She covers through the grazing animals.

qu'elle couvre à travers les animaux au pâturage.

By protecting grazing animals across Hesse appropriately.

en protégeant les animaux de pâturage dans toute la Hesse de manière appropriée.

It is only through grazing by cows

Ce n'est que par le pâturage des vaches

This is a principle of holistic grazing,

C'est un principe de pâturage holistique

We saw cows grazing in the meadow.

Nous vîmes des vaches paissant dans le pré.

How do you avoid grazing between meals?

Comment éviter de grignoter entre les repas ?

The good grazing is on the other side.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

For years . Hundreds of grazing animals are now

depuis des années . La louve Ohrdruffer et sa meute représentent

Are repeatedly dangerous to humans and grazing animals.

sont à plusieurs reprises dangereux pour les humains et des animaux de pâturage.

Nomadic peoples follow the water and grazing land.

Les peuples nomades suivent l'eau et les pâturages.

That doesn't work with organic either. We have grazing.

Cela ne fonctionne pas non plus avec le bio. Nous avons du pâturage.

Above all the grazing of the back forests, help.

surtout le pâturage des forêts arrière, aide.

Really brutal? Then there will be no more grazing animals.

Vraiment brutal? Ensuite, il n'y aura plus d'animaux au pâturage.

Some North Hessian grazing animal owners are at a loss.

certains propriétaires d'animaux de pâturage de la Hesse du Nord sont perdus.

Really brutal? Then there is no more grazing animals. Point.

Vraiment brutal? Ensuite, il n'y a plus d'animaux au pâturage. Indiquer.

There are plenty of cows grazing on the mountain pastures.

Il y a plein de vaches en train de paître dans les alpages.

If you want to get skinny, you should stop grazing between meals.

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.

- Cows are eating grass in the meadow.
- Cows are grazing in the meadow.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.

Lo, here, first omen offered to our eyes, / four snow-white steeds are grazing on the plain.

Quatre beaux coursiers blancs, dans la prairie épars, / sont le premier augure offert à nos regards.

- Watch while grazing!
- Don't worry but question the gourd!
- Don't worry but think about it!
- Forget about anxiety, think about worries!
- Don't worry, just be concerned!

- Ne t'inquiète pas, penses-y !
- Enlève l'épine, laisse l'écharde !
- Enlève l'écharde, laisse l'épine !
- Oublie l'angoisse, pense aux soucis !
- Ne t'en fais pas mais penses-y !
- Ne t'en fais pas mais interroge la gourde !
- Surveille tout en broutant !
- Ne t'inquiète pas mais fais-toi des soucis !

- If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks.
- If you want to get skinny, you should stop grazing between meals.

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.

No sail, but wandering on the shore he sees / three stags, and, grazing up the vale at ease, / the whole herd troops behind them in a row.

Rien ne paraît. Soudain s'offrent à ses regards / trois cerfs au front superbe, errant dans la campagne ; / un jeune et long troupeau de loin les accompagne.

The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.

La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.

The grazing lamb is one that begins to graze well just after weaning. In Kabylia, it is generally called the lamb of the old shepherdess, since it is docile and does not frolic. The Kabyle adjective "aksas" also means beautiful and white.

L'agneau brouteur est celui qui commence à bien paître juste après son sevrage. En Kabylie, il est généralement appelé l'agneau de la vieille bergère, puisqu'il est docile et ne gambade pas. L'adjectif kabyle « aksas » veut dire aussi beau et blanc.