Translation of "Goose" in French

0.005 sec.

Examples of using "Goose" in a sentence and their french translations:

Our goose is cooked.

- C'est la fin des haricots.
- Les carottes sont cuites.

I've got goose bumps.

J’ai la chair de poule.

You're a silly goose!

Pauvre abruti !

We've got goose pimples.

Nous avons la chair de poule.

He killed the goose, foolishly.

Il a tué l'oie comme un imbécile.

A goose is a water bird.

L'oie est un oiseau aquatique.

It was a wild goose chase.

C'était une quête futile.

The Mammolshainer is enthusiasm and goose bumps.

Le Mammolshainer, c'est l'enthousiasme et la chair de poule.

A good goose needs several work steps,

Une bonne oie a besoin de plusieurs étapes de travail,

I think it's a wild goose chase.

Je pense que c'est une quête futile.

The goose was killed by a fox.

L'oie s'est fait tuer par un renard.

Kill the goose that lays the golden eggs.

Tuer la poule aux œufs d'or.

Don't kill the goose that lays the golden eggs.

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

I get goose bumps when I see a horror movie.

- J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
- J'ai la chair de poule quand je vois un film d'horreur.

Speaking of goose, what are the legs doing in the oven?

En parlant d'oie, que font les pattes au four?

The dumplings soak up the sauce and the flavor of the goose

Les boulettes s'imprègnent de la sauce et la saveur de l'oie