Translation of "Funds" in French

0.006 sec.

Examples of using "Funds" in a sentence and their french translations:

I raise funds.

- Je collecte des fonds.
- Je recueille des fonds.
- Je lève des fonds.

Sweet sweet EU funds.

à quelques uns de ces alléchants fonds européens.

I need to raise funds

J'ai besoin de réunir des fonds

Where Coca-Cola funds NAACP,

où Coca-Cola finance NAACP,

They are short of funds.

- Ils manquent de fonds.
- Elles manquent de fonds.

- He was arrested for abusing public funds.
- He was arrested for misappropriating public funds.

Il a arrêté pour abus de fonds publics.

He is running short of funds.

Il est à court de fonds.

Hedge funds are bailing on Apple.

Les fonds spéculatifs se désengagent d'Apple.

Which funds much of our nutrition science.

qui finance en grande partie cette science.

He was accused of squandering public funds.

Il était accusé de détournement d'argent public.

He took US$1 million retirement funds.

Il a obtenu un million de dollars pour son départ à la retraite.

I have no funds in the bank.

Je n'ai pas de fonds à la banque.

A lot of funds are necessary to travel.

Une importante somme d'argent est nécessaire pour voyager.

The problem is how to raise the funds.

La question est de savoir comment réunir les fonds.

Pay social charges different social security funds for jobs

Payer les charges sociales des différentes caisses de la sécurité sociale pour l’emplois

The funds are not sufficient for running a grocery.

Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.

To raise funds for new troops Mihai introduced dreadfully harsh measures.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

Reserves for the state treasury with sovereign funds capable of moving

réserves financières pour le trésor public avec des fonds souverains capables de déplacer

We couldn't carry out our project because of a lack of funds.

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.

"Mr Donald Trump had ensured he had been plundered all the company funds"

"Donald Trump avait pillé les entreprises"

Russia funds this place because for them, it means influence in this region.

La Russie investie de l'argent dans l'île car pour le pays, c'est un gain d'influence.

I have raised funds through my own foundation and have been supporting Thame School.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

That Minister of Parliament was accused of buying his wife's dresses with public funds.

Ce député est accusé de payer les robes de sa femme avec les deniers publiques.

As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.

Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet.

And more miraculously, he was about to give it up due to lack of funds.

Il s’apprêtait à abandonner ses recherches faute de financement.

Is drained from the system by bribery, it should not be too difficult to find funds

est retiré du système par la corruption, ça ne devrait pas être trop difficile de trouver

This is why I would like an extended visa as well as as funds for my stay.

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.

The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.

Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.

The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.