Translation of "Fan" in French

0.069 sec.

Examples of using "Fan" in a sentence and their french translations:

- I want the fan.
- I want an electric fan.
- I want a fan.

- Je veux l'éventail.
- Je veux le ventilateur.

Fan those flames.

On ventile les flammes.

You fan yourself.

Vous vous éventiez.

I'm your biggest fan.

- Je suis votre plus grand fan.
- Je suis ton plus grand fan.

I want the fan.

- Je veux l'éventail.
- Je veux le ventilateur.

She's an opera fan.

C'est une inconditionnelle de l'opéra.

I am your fan.

Je suis ton fan.

The fan doesn't work.

Le ventilateur ne fonctionne pas.

I'm not a fan.

- Je ne fais pas partie de ses admirateurs.
- Je ne fais pas partie de leurs admirateurs.

I'm a movie fan.

J'adore les films.

Turn on the fan.

- Allume le ventilateur.
- Allumez le ventilateur.

Then you fan the flames,

et vous attisez la flamme.

I am a Bayern fan.

Je suis fan du Bayern.

A prominent fan: Julius Caesar.

Un fan de premier plan: Jules César.

This is a Chinese fan.

- C'est un éventail chinois.
- C'est un fan chinois.

I'm a fan of Tatoeba.

Je suis fan de Tatoeba.

Tom turned off the fan.

Tom a éteint le ventilateur.

I'm a big football fan.

Je suis une grande fan de football.

She bought a Chinese fan.

Elle s'est achetée un éventail chinois.

As a Eintracht fan, he may have a problem with a Bayern fan.

En tant que fan de l'Eintracht, il peut avoir un problème avec un fan du Bayern.

A DVD from Disney fan Sascha.

Un DVD de Sascha, fan de Disney.

Steffen Meillinger is a soccer fan.

Steffen Meillinger est un fan de football.

Tom is a Red Sox fan.

Tom est un fan des Red Sox.

I'm a fan of Britney Spears.

Je suis fan de Britney Spears.

- You fan yourself.
- You're fanning yourself.

Vous vous éventiez.

Tom isn't a huge football fan.

Tom n'est pas un grand fan de football.

I'm a fan of German opera.

Je suis une inconditionnelle de l'opéra allemand.

I'm not a fan of postmodernism.

Je ne suis pas passionné de postmodernisme.

He's a fan of Klingon opera.

C'est un amateur d'opéra en klingon.

I'm a big fan of golf.

J'adore le golf.

The shit has hit the fan.

C'est vraiment la merde.

- I know that Tom isn't a hockey fan.
- I know Tom isn't a hockey fan.

Je sais que Tom n'est pas un fan de hockey.

- I know that Tom is a hockey fan.
- I know Tom is a hockey fan.

Je sais que Ton est un fan de hockey.

No using air conditioning or a fan,

pas d'air conditionné, pas de ventilateur,

I've built a really wonderful fan base,

J'ai des fans formidables,

But she was always my biggest fan.

Mais elle a toujours été ma plus grande fan.

If you're a fan of another team,

Si vous êtes fan d'une autre équipe,

But he is a fan of Eintracht.

Mais il est fan d'Eintracht.

I'm a big fan of urban planning.

Je suis un grand fan de l'urbanisme.

Mary is not a huge football fan.

Marie n'aime pas trop le football.

I am not a fan of shrimp.

- Je ne cours pas après les crevettes.
- Je ne suis pas fana des crevettes.

- I'm a movie fan.
- I love movies.

J'adore les films.

Please subscribe, like, fan, share this video,

s'il vous plaît vous abonner, comme, fan, partagez cette vidéo,

As you can see, he's a Cardinals fan.

Comme vous le voyez, c'est un fan des Cardinals.

I'm not a big fan of hard work,

Je ne suis pas une grande fan du travail acharné,

A secret fan sent her flowers every morning.

Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.

The fan in my computer is very loud.

Le ventilateur de mon ordinateur fait beaucoup de bruit.

She is not a fan of winter sports.

Elle n'est pas fan de sports d'hiver.

Tim is a huge fan of satirical comedy.

Tim est un énorme fan de comédie satirique.

Tom is obviously a fan of Star Trek.

Tom est de toute évidence un fan de Star Trek.

I am a huge fan of your work.

Je suis un grand fan de votre travail.

Fan letters lay in a heap on the desk.

- Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau.
- Des lettres d'admiratrices étaient posées en tas sur le bureau.

It was hot, so I turned on the fan.

Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.

My computer's fan is making a lot of noise.

Le ventilateur de mon ordinateur fait beaucoup de bruit.

I've always been a big fan of Jean Reno.

- J'ai toujours été un grand fan de Jean Reno.
- J'ai toujours été une grande fan de Jean Reno.

That lady has a fan because it is hot.

Cette dame a un éventail parce qu'il fait chaud.

My older brother is a very enthusiastic soccer fan.

Mon grand frère est un fan de football très enthousiaste.

The office is flooded with fan letters for him.

Le bureau est inondé de lettres de fans pour lui.

I have been his greatest fan all my life.

J'ai été son plus grand fan toute ma vie.

And I'm not a real big fan of AdSense.

Et je ne suis pas un grand fan d'AdSense.

If there's other people on these channels, fan pages

But the reason I'm not a fan of just randomly

mais la raison pour laquelle je ne suis pas fan de juste

But you're gonna build up a more loyal fan base

mais tu vas construire une base de fans plus fidèle

I was a big Michael Jackson fan when I was 5.

J'étais un grand fan de Michael Jackson quand j'avais 5 ans.

What? Sofa instead of sit-ups? Unimaginable for sports fan Micha!

Quoi? Canapé au lieu de sit-ups? Inimaginable pour le fan de sport Micha!

Most of the time I photograph women. - There's the fan again.

La plupart du temps, je photographie des femmes. - Il y a encore le ventilateur.

A good deal of contemporary celebrity is tied to fan stupidity.

La célébrité de bien des contemporains est en rapport avec la bêtise de leurs admirateurs.

- I'm a big fan of American cooking.
- I love American food.

J'aime la nourriture américaine.

One of the fan blades broke loose and shattered against the wall.

L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.

- I'm a big fan of golf.
- I love golf.
- I like golf.

J'adore le golf.

And if you know me, I'm not a huge fan of AdSense.

Et si vous me connaissez, je ne suis pas un grand fan d'AdSense.

- Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
- Does any other country fan the flames of patriotism as much as the United States?

Y a-t-il pays qui attise davantage le patriotisme que les États-Unis d'Amérique ?

Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

Y a-t-il pays qui attise davantage le patriotisme que les États-Unis d'Amérique ?

This game is sick! I've been a fan of the company for...ever.

Ce jeu est d'enfer ! J'ai...toujours été un fondu de cet éditeur.

You're not my friend from the past, and you're not my fan, for sure."

Elle n'était pas une ancienne amie et encore moins une fan.

Sascha is a huge film fan and has been single for almost three years.

Sascha est un grand fan de cinéma et est célibataire depuis près de trois ans.

When your girlfriend finds out about this the shit's going to hit the fan.

Quand ta petite amie va découvrir ça, ça va vraiment être la merde.