Translation of "Encourage" in French

0.009 sec.

Examples of using "Encourage" in a sentence and their french translations:

And you encourage him?

- Et tu l'encourages ?
- Et vous l'encouragez ?

I will go to encourage him.

J'irai pour l'encourager.

I encourage you to do so.

- Je vous encourage à le faire.
- Je t'encourage à le faire.

You must encourage him to try again.

Vous devez l'encourager à réessayer.

When I'm sad, my friends encourage me.

Quand je suis triste, mes amis me soutiennent.

Encourage your community to share your content.

Encouragez votre communauté partager votre contenu

In ways that encourage people to feel valued

dans le sens où cela amène les gens à se sentir importants

I encourage you to go watch that movie.

Je vous encourage à aller voir ce film.

Mr. Zuma´s political decisions don’t encourage foreign investment.

Les décisions politiques de Mr Zuma ne favorisent pas l'investissement étranger.

You have to encourage him to become a teacher!

Il faut l'inciter à devenir professeur !

And I encourage you, to, please, step through the fear,

Je vous encourage à transcender votre peur,

My hope is this Google Maps project will encourage support.

j'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

It is a campaign to encourage young people to vote.

Il s'agit d'une campagne pour inciter les jeunes à voter.

It is necessary for you to go and encourage the girl.

Il faut que tu ailles encourager la fille.

It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.

Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.

I'll do whatever I can to encourage Tom to stay in school.

Je ferai tout ce que je peux pour encourager Tom à ne pas quitter l'école.

If the answer to that question is no, I'd encourage you to start.

Si la réponse est non, je vous y encourage.

But now in some cities, they're being used to encourage investment

Maintenant, dans certaines villes, elles encouragent l'investissement

players are encourage to buy and sell their skins in it,

on encourage à acheter et vendre des thèmes

I'd encourage you to expand your community and seek to understand that as well.

je vous encourage de l'étendre et de chercher à la comprendre aussi.

Well, I'd encourage you to go watch all those TED videos on cognitive biases

je vous encourage à écouter toutes les vidéos TED sur les biais cognitifs

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos,

Mais avant cela je vous demande de liker cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos,

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos.

Mais avant cela je vous demande de liker cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos.

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos,

mais avant cela je vous demande de liker cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos,

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos.

mais avant cela je vous demande de liker cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos.

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos

mais avant cela je vous demande de liké cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos

But before that I ask you to like this video to encourage the production of other videos

Mais avant cela je vous demande de liké cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos

But before that I ask you to like the video to encourage the production of the other videos,

Mais avant cela je vous demande de liké la vidéo pour encourager la production des autres vidéos,

But before that I ask you to like the video to encourage the production of the other videos

Mais avant cela je vous demande de like la vidéo pour encourager la production des autres vidéos

But before that I ask you to Like the video to encourage the production of the other videos,

Mais avant cela je vous demande Liké la vidéo pour encourager la production des autres vidéos,

But before that, I ask you to like this video to encourage the production of the other videos

Mais avant cela, je vous demande de liké cette vidéo pour encourager la production des autres vidéos

But before that I ask you to Liké the video to encourage the production of the other videos,

mais avant cela je vous demande de Liké la vidéo pour encourager la production des autres vidéos,

I encourage the translators of my books to take as much license as they feel that they need.

J'encourage les traducteurs de mes livres à se permettre autant de liberté qu'ils en ressentent le besoin.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Un moyen de diminuer le nombre d’erreurs dans le corpus de Tatoeba serait d’encourager les gens à traduire uniquement vers leur langue maternelle.

The majority of Algerians are against the building of churches, the breeding of pigs, the sale of alcohol and nightclubs in Algeria and even in the countries that host them, on the other hand, they encourage rape, sexism and mediocrity.

Les Algériens, en majorité, sont contre la construction d'églises, l'élevage de porcs, la vente d'alcool et les boîtes de nuit en Algérie et même dans les pays qui les accueillent, en revanche, ils encouragent le viol, le sexisme et la médiocrité.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.