Examples of using "Disturbing" in a sentence and their french translations:
C'est dérangeant.
C'est troublant.
C'est inquiétant.
- Non. C'est extrêmement dérangeant. - Très dérangeant.
Ils me dérangent.
Tom dérange Maria.
Est-ce que je trouble quelque chose ?
Est-ce que je dérange quoi que ce soit ?
- Est-ce que nous vous dérangeons ?
- Est-ce que nous te dérangeons ?
J'ai trouvé ça troublant.
Nous le dérangeons.
C'est profondément troublant.
Je ne les dérange pas.
C'est déconcertant.
J'espère que je ne te dérange pas ?
- Vous dérangez tout le voisinage.
- Tu déranges tout le quartier.
Tout ceci est très perturbant.
Est-ce qu'on vous dérange, les gars?
Ne me dérangez pas, s'il vous plaît.
J'espère que je ne te dérange pas ?
J'espère que je ne te dérange pas ?
avec du porno: c'est vraiment dérangeant.
- Est-ce que je te dérange ?
- Est-ce que je vous dérange ?
Vous interférez avec ma lecture.
C’est un ensemble de décisions troublantes,
Il se tenait très près de moi. C'était dérangeant.
Sami a caché des détails troublants sur sa vie.
SR : « Scandal » a été très perturbante pour cette raison.
Je ne sais pas, pour moi cela semble être une situation plutôt inquiétante.
Tom dérange Maria.
Il faut tout doucement se décrocher de ses ventouses sans la perturber
Nous ne ferions que la gêner.