Translation of "Dirt" in French

0.009 sec.

Examples of using "Dirt" in a sentence and their french translations:

It's dirt cheap.

C'est tellement bon marché que c'en est indécent.

(Archive sound) Incredible dirt

(Son d'archive) Une saleté incroyable

Soap helps remove the dirt.

Le savon aide à enlever la saleté.

That bottle is in the dirt.

Cette bouteille est dans la saleté.

He will make you eat dirt.

Il vous fera mordre la poussière.

You have dirt under your fingernails.

Tu as de la crasse sous les ongles.

Tom had dirt underneath his fingernails.

Tom avait de la saleté sous les ongles.

My keyboard is full of dirt.

Mon clavier est plein de cochonneries.

Soap has the property of removing dirt.

Le savon a la propriété d'enlever la saleté.

Red is in blood and in dirt.

Le rouge est dans le sang et dans la terre.

Dirt has built up under your fingernails.

De la saleté s'est accumulée sous tes ongles.

Bathe your feet to get the dirt off.

Lave tes pieds pour enlever la crasse.

Stuffy air, dirt and stench were part of everyday life.

L'air bouché, la saleté et la puanteur faisaient partie de la vie quotidienne.

When Mary was a child, her family was dirt poor.

Quand Marie était jeune, sa famille était très pauvre.

"Did you find any dirt on him?" "No, he's clean as a whistle."

«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.»

After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.

Après qu'on nettoie les carreaux, il semble toujours y avoir des traces de saleté visibles.

Look, they've brought a dirt bike. Ha ha, this is gonna be a fun adventure.

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

There's only dirt and rabble at the train station, what do you want at the train station?

Il n'y a que de la saleté et de la racaille à la gare, que voulez-vous à la gare?