Translation of "Battles" in French

0.004 sec.

Examples of using "Battles" in a sentence and their french translations:

Behind me were hundreds of battles:

J'avais des centaines de batailles à mon actif :

Pick your battles in the wild.

Il faut savoir choisir ses combats.

The major battles of Eylau and Friedland.

les principales batailles d'Eylau et de Friedland.

Along the way Olaf wages many battles, and acquires much wealth.

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

In 1798, fighting in the battles  of Alexandria and the Pyramids.

en 1798, combattant dans les batailles d'Alexandrie et les pyramides.

They showed each other their wounds, talked about their battles, their travels.

Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.

But instead of facing no major battles, the French ended up fighting two.

Mais au lieu de ne faire face à aucune bataille majeure, les Français ont fini par en combattre deux.

Back to defend Warsaw, and missed the great battles of Eylau and Friedland.

pour défendre Varsovie et manqua les grandes batailles d'Eylau et de Friedland.

I have fought a hundred battles for France, and not one against her.”

J'ai combattu cent batailles pour la France et pas une contre elle.

Garrison troops, provincial forces, survivors from prior battles and men that were hastily

troupes de garnison, forces provinciales, survivants des batailles antérieures et des hommes qui étaient à la hâte

"Tactics" refers to methods that an army employs in order to win battles.

«Tactiques» font référence aux méthodes qu'une armée utilise afin de gagner des batailles.

Life, in which Ragnar recounts his battles and eventually looks forward to dying and

vie, dans laquelle Ragnar raconte ses batailles et a finalement hâte de mourir et d'

He won so many battles that Napoleon acclaimed him ‘L’enfant gâté de la victoire’

Il a remporté tant de batailles que Napoléon l'a acclamé «L'enfant gâté de la victoire»

But was held in reserve, and missed the  great battles of Ulm and Austerlitz.

mais fut tenu en réserve et manqua les grandes batailles d'Ulm et d'Austerlitz.

His army fought in three battles without ever fully recovering from the crossing of the Alps.

Son armée a combattu dans trois batailles sans jamais se remettre complètement de la traversée des Alpes.

For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.

Tandis que dans le temple, empressé de tout voir, / en attendant la reine, il admire en silence / la pompe de ces lieux et leur magnificence, / il voit représentés tous ces fameux revers, / ces combats dont le bruit a rempli l'univers, / ce fier Agamemnon, ce Priam si sensible, / et ce fils de Pélée à tous les deux terrible.