Translation of "Austrian" in French

0.006 sec.

Examples of using "Austrian" in a sentence and their french translations:

- She is an Austrian.
- She's Austrian.

Elle est autrichienne.

He's Austrian.

Il est autrichien.

Karis is Austrian.

Karis est autrichienne.

Karin is Austrian.

- Karin est Autrichienne.
- Karine est Autrichienne.

Against an overwhelming Austrian onslaught.

contre une assaut écrasante autrichienne.

He's not German, but Austrian.

Il n'est pas allemand, mais autrichien.

There are Swiss chalets and Austrian suites.

Il y a des chalets suisses et des suites autrichiennes.

The Russian and Austrian are approaching from the east.

Les Russes et les Autrichiens s'approchent de l'est

Before being driven back in turn by Austrian hussars.

Avant d'être repoussée à son tour par des hussards autrichiens.

Together bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital bridge,  

ont bluffé ensemble un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital,

Known as the ‘Four-Day Campaign’,  pinning Austrian forces at Eggmühl…  

connue sous le nom de «campagne des quatre jours», épinglant les forces autrichiennes à Eggmühl…

Forming the vanguard for the advance  against the Austrian army in Bavaria.

formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Lorsque le commandant autrichien, l'archiduc Charles, a lancé une contre-attaque massive et inattendue,

Not just an Austrian rearguard, but the  full might of Archduke Charles’s army.

pas seulement face à une arrière-garde autrichienne, mais à toute la puissance de l'armée de l'archiduc Charles.

Diversions proving crucial in the encirclement  of General Mack’s Austrian army at Ulm.

diversions se révélèrent cruciales dans l'encerclement de l'armée autrichienne du général Mack à Ulm.

At Dresden, his charge through rain and  mud shattered the Austrian left wing  

À Dresde, sa charge sous la pluie et la boue a brisé l'aile gauche autrichienne

There seems to be a scarcity of Austrian chat rooms in the Web.

Il paraît qu'il y a une rareté de salles de discussions autrichiennes dans le Web.

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.

And at Montebello, encountered an Austrian  force that outnumbered it two to one. Lannes  

et, à Montebello, rencontra une force autrichienne qui la surpassait en nombre de deux contre un. Lannes

Attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

In a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

dans une escarmouche avec la cavalerie autrichienne; et tout en souffrant encore de ses blessures, son armée

Rather than wait to be encircled, he attacked… and won a brilliant victory over Austrian

Plutôt que d'attendre d'être encerclé, il a attaqué… et remporté une brillante victoire sur

Serving with General Brune in Italy, he led  a cavalry charge against an Austrian battery  

Servant avec le général Brune en Italie, il a mené une charge de cavalerie contre une batterie autrichienne

Fight for several key villages in the south,  in the face of relentless Austrian attack.

battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own  

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

He made a fine target for Austrian gunners, but was still able to organise a complex redeployment

Il a fait une belle cible pour les artilleurs autrichiens, mais a quand même pu organiser un redéploiement complexe

Soult led a series of daring raids on the Austrian lines, until he was shot in the knee

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

Le croissant n'est pas français mais autrichien. Il a été créé par un pâtissier viennois pour célébrer la levée du siège de Vienne par les Ottomans.

In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work...

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt meurt en sautant du premier étage de la Tour Eiffel pour tester sa nouvelle invention, le costume parachute, qui ne fonctionne pas......