Translation of "Appeal" in French

0.006 sec.

Examples of using "Appeal" in a sentence and their french translations:

The appeal was rejected.

L'appel a été rejeté.

I don't see the appeal.

- Je ne vois pas l'attrait.
- Je ne vois pas l'intérêt.

She has no sex appeal.

Elle n'a aucun sex-appeal.

The court denied the appeal.

Le tribunal a rejeté l'appel.

They mainly concern APPEAL and OPPOSITION.

Elle concernent essentiellement L'APPEL et L'OPPOSITION.

She is loaded with sex appeal.

Elle a beaucoup de sex appeal.

He's got lots of sex appeal.

Il a beaucoup de sex appeal.

Do these paintings appeal to you?

Est-ce que ces toiles vous émeuvent?

Of the Supreme Court, courts of appeal,

de la Cour suprême, des cours d'appel,

Nuclear power plants don't appeal to everybody.

Les centrales nucléaires n'enchantent pas tout le monde.

They escape the appeal for excess of power.

elles échappent au recours pour excès de pouvoir.

She's very pretty, but she has no appeal.

Elle est très jolie, mais elle n'a pas de charme.

Sex appeal is the keystone of our civilization.

Le sex-appeal est la clef de voûte de notre civilisation.

The appeal for excess of power is, with the appeal of full litigation, one of the two main administrative appeals.

Le recours pour excès de pouvoir est, avec le recours de plein contentieux, un des deux principaux recours administratifs.

I appeal to you to contribute to the new clinic.

Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.

We should appeal to reason instead of resorting to violence.

Nous devrions faire appel à la raison au lieu de recourir à la violence.

appeal decisions on first instance decisions made by correctional courts or

statuer en appel sur les décisions rendues en premier ressort par les tribunaux correctionnels ou

There's a really strong appeal to groups like this.

Il y a une forte demande pour ce genre de groupes.

The nature and appeal of absolutes is that they provide certainty

L'essence et le pouvoir d'attraction de telles convictions

Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.

Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.

His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.

Son exposition au musée municipal ne m'a pas intéressée du tout.

Of existing law may be subject to an appeal for abuse of power.

du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

Next, the Correctional Appeals Chamber: It is a competent court of appeal for

En suite, la chambre des appels correctionnels: C’est une cour d'appel compétente pour

Thus, an appeal for excess of power is always possible against an administrative decision,

Ainsi, le recours pour excès de pouvoir est toujours possible contre une décision administrative,

The time limit for exercising an appeal against an administrative decision is 2 months

Le délai pour exercer un recours contre une décision administrative est de 2 mois

Is a story which will appeal to as wide a range of people as possible,

est une histoire qui séduira un éventail de personnes aussi vaste que possible,

Acts without legal effects cannot be the subject of an appeal for abuse of power,

les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

The appeal for excess of power must be made within this period of 2 months.

Le recours pour excès de pouvoir doit être effectué dans ce délai de 2 mois.

-OPPOSITION: which is an appeal open to a person against a decision rendered by default.

-L'OPPOSITION: qui est un recours ouvert à une personne contre une décision rendue par défaut.

The court of appeal is a court of the second degree to review a case

La cour d'appel est une juridiction du second degré chargée de réexaminer une affaire

- Regarding the deadline: the deadline for exercising an appeal against an administrative decision is 2 months

- Concernant le délai: le délai pour exercer un recours contre une décision administrative est de 2 mois

This appeal allows a re-examination of the case by the court which has already ruled.

Ce recours permet un réexamen de l'affaire par le tribunal qui a déjà statué.

The Administrative Court of Appeal (CAA) is the appellate jurisdiction of the administrative courts (administrative order).

La cour administrative d'appel (CAA) est la juridiction d'appel des tribunaux administratifs (ordreadministratif).

Seized of an appeal for excess of power, the judge has only the choice between two solutions:

Saisi d’un recours pour excès de pouvoir, le juge n’a le choix qu’entre deux solutions :

The company has responded to the appeal and will make a donation of twenty-five thousand euros.

L'entreprise a répondu à l'appel et fera un don de vingt-cinq mille euros.

They relate to the THIRD-PARTY OPPOSITION, the REMEDY FOR REVIEW and the APPEAL FOR A BREAK-UP

Elle se rapportent à la TIERCE OPPOSITION, au RECOURS EN RÉVISION et au POURVOI EN CASSATION

This appeal is brought before the Court of Cassation (for decisions rendered by the courts of the judiciary)

Ce recours est exercé devant la cour de cassation ( pour les décisions rendues par les juridictions de l'ordre judiciaires)

There are eight administrative courts of appeal in France (Bordeaux, Douai, Lyon, Marseille, Nancy, Nantes, Paris and Versailles).

Il existe huit cours administratives d'appel en France (Bordeaux, Douai, Lyon, Marseille, Nancy, Nantes, Paris et Versailles).

Even truth needs to be clad in new garments if it is to appeal to a new age.

Même la vérité doit être vêtue de nouveaux habits si elle doit plaire à une nouvelle ère.

In addition, it is sometimes compulsory to exercise, before applying to the judge, a free or hierarchical appeal to the administration.

Par ailleurs, il est parfois obligatoire d’exercer, avant de saisir le juge, un recours gracieux ou hiérarchique auprès de l’administration.

- THE APPEAL FOR BREAKDOWN: which is a remedy which aims to verify that a court decision rendered as a last resort

-LE POURVOI EN CASSATION: qui est un recours qui vise à vérifier qu'une décision de justice rendue en dernier ressort

After this period, the act can no longer be referred to the judge by means of an appeal for excess of power.

Passé ce délai, l’acte ne peut plus être déféré au juge par la voie du recours pour excès de pouvoir.

An act may be referred to the administrative judge by means of an appeal for abuse of power if several conditions are met.

Un acte pourra être déféré au juge administratif par la voie du recours pour excès de pouvoir si plusieurs conditions sont réunies.