Translation of "Refuse" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Refuse" in a sentence and their spanish translations:

I'll refuse.

- Rehusaré.
- Declinaré.

I refuse.

Me niego.

- I couldn't refuse.
- I could not refuse.

No me pude rehusar.

Tom can't refuse.

Tom no puede rehusarse.

I couldn't refuse.

No me pude rehusar.

I must refuse.

- Yo debo rechazar.
- Tengo que negarme.
- He de rehusar.

You may refuse.

Puedes negarte.

- I refuse to do it.
- I refuse to do that.

Rehúso hacerlo.

Unfortunately, I must refuse.

Desafortunadamente, me debo rehusar.

I refuse to answer.

Me niego a responder.

I refuse your help.

Rechazo tu ayuda.

What if I refuse?

¿Y si me niego?

- I couldn't say no.
- I couldn't refuse.
- I could not refuse.

No me pude rehusar.

Refuse to take no answer.

Rehúsate a no obtener respuesta.

I refuse to accept that.

Me niego a aceptar eso.

I refuse to allow it.

Me niego a permitirlo.

I refuse to allow this.

Me niego a permitir esto.

I refuse to do that.

Rehúso hacerlo.

I refuse to drink this.

- Me niego a tomar esto.
- Me niego a beber esto.

The autonomous folk refuse these requests.

Los habitantes de la región autónoma rechazan estas imposiciones.

I refuse to discuss the question.

Me rehúso a discutir la cuestión.

I refuse to talk to you!

¡Me rehúso a hablarte a ti!

My children refuse to eat fish.

Mis hijos se niegan a comer pescado.

You refuse to see the facts.

Vos te negás a ver los hechos.

I refuse to answer the question.

Me niego a contestar a esa pregunta.

- He made me an offer I couldn't refuse.
- She made me an offer I couldn't refuse.

Él me hizo una oferta que no pude rechazar.

You did wrong to refuse his help.

- Hiciste mal en rechazar su ayuda.
- Te equivocaste rechazando su ayuda.

I refuse to be ignored any longer.

Me rehúso a seguir siendo ignorado.

I refuse to obey you any longer.

Me niego a seguir obedeciéndote.

You were wrong to refuse his help.

Cometiste un error al rechazar su ayuda.

I could just refuse to help Tom.

Podría simplemente negarme a ayudar a Tom.

You must refuse to drink this drug.

Debes negarte a beber esta droga.

Tom was wrong to refuse Mary's help.

Tom se equivocó al rechazar la ayuda de Mary.

- I couldn't say no.
- I couldn't refuse.

No me pude rehusar.

- They gave me an offer that I couldn't refuse.
- They made me an offer I couldn't refuse.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Generally refuse to give access to that information,

generalmente negando a otros acceder a esa información

I refuse to answer such a stupid question.

Me niego a responder una pregunta tan idiota.

I refuse to be treated like a child.

Me rehúso a ser tratado como un crío.

Many people refuse to eat meat during Easter.

Muchas personas se rehúsan a comer carne durante Semana Santa.

They made me an offer I couldn't refuse.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

He made me an offer I couldn't refuse.

Él me hizo una oferta que no pude rechazar.

- It was clear that Tom wouldn't refuse to do that.
- It was clear Tom wouldn't refuse to do that.

Quedaba claro que Tom no se negaría a hacerlo.

- I didn't know Tom would refuse to do that.
- I didn't know that Tom would refuse to do that.

- No sabía que Tom se negaría a hacer eso.
- Yo no sabía que Tom se negaría a hacer eso.

It's okay to refuse it, but just test it.

Está bien negarlo, pero hagan la prueba.

refuse to advance or simply gallop from the field.

se rehusan a avanzar o siemplemente galopan fuera del campo.

It is natural that he should refuse that request.

Es natural que él deba rechazar esa demanda.

I refuse to be taken in by her guile.

Me niego a dejar que su astucia me engañe.

It was hard for me to refuse his request.

Me fue difícil rechazar su solicitud.

They gave me an offer that I couldn't refuse.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

- What if I refuse?
- What if I say no?

¿Y si me niego?

I refuse to be treated like a slave by you.

Me niego a que me trates como un esclavo.

I'm going to make him an offer he can't refuse.

Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar.

- Tom is a garbage collector.
- Tom is a refuse collector.

Tomás es un basurero.

I do not know whether to accept or to refuse.

No sé si aceptarlo o no.

I refuse to keep dealing with miscreants such as yourself.

No pienso seguir tratando con facinerosos como usted.

More women on the front line, in construction, in refuse collection?

¿Más mujeres en el frente de batalla, en albañilería, recolección de residuos?

I'm going to make you an offer that you can't refuse.

Voy a hacerte una oferta que no podrás rechazar.

I have to refuse your offer, as tempting as it might be.

Debo rechazar tu oferta, por más tentadora que sea.

Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.

No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó.

- I must decline.
- I must refuse.
- I'll have to decline.
- I have to decline.

Yo debo rechazar.

She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.

Puede que ella rechace hablar contigo porque está de muy mal humor.

Tom didn't have the courage to refuse to do what Mary asked him to do.

Tom no tuvo el valor para rehusarse a hacer lo que Mary le pidió que hiciera.

- I object to being treated like a child.
- I refuse to be treated like a child.

Me rehúso a ser tratado como un crío.

And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?

Yahvé dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis mandatos y mis leyes?

- I refuse to be treated like a slave by you.
- I won't let you treat me like a slave.

Me niego a que me trates como un esclavo.

But if thou refuse, and withhold them still: Behold my hand shall be upon thy fields; and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep.

"Si te niegas a dejarlo salir y lo sigues reteniendo, la mano de Yahvé caerá sobre tus ganados del campo, los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas; será una peste espantosa."

- And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
- If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

Si toma para sí otra mujer, no privará a la primera de la comida, del vestido ni de los derechos conjugales.