Translation of "Push" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Push" in a sentence and their dutch translations:

- Push!
- Push.

- Duwen!
- Duw!
- Pers!
- Persen!

Push!

Duwen!

Don't push!

Niet duwen!

Don't push.

- Niet duwen!
- Duw niet!

Push it.

Druk erop.

Push the button.

Druk op de knop.

- Do not push that button.
- Don't push that button.

- Niet op die knop drukken.
- Druk niet op die knop.

To push you across.

...om naar de andere kant te komen.

Push the button, please.

- Drukt u op de knop, alstublieft.
- Druk op de knop, alstublieft.

And push through my fear

en ondanks mijn angst

Politicians push back even more strongly,

Politici vechten nog harder terug

- Let's keep going.
- Let's push on.

Laten we vooruit duwen.

You're going to need a push.

Je gaat een duwtje nodig hebben.

- Push the button.
- Press the button.

Druk op de knop.

Merely with the push of a button.

met slechts één druk op de knop.

I don't know which button to push.

Ik weet niet op welke knop ik moet drukken.

You have only to push the button.

Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.

She gave the door a gentle push.

Ze gaf de deur een zetje.

- Press the red button.
- Push the red button.

Druk op de rode knop.

- I'm wondering what will happen if I push this button.
- I'm wondering what'll happen if I push this button.

Ik vraag mij af wat er zou gebeuren als ik deze knop indruk.

- Push the green button, and the light goes on.
- Push the green button and the light will go on.

Druk op de groene knop en het licht gaat aan.

Keep that context in mind as we push forward.

Hou dat even in het achterhoofd bij de rest van mijn verhaal.

If you push the button, the engine will stop.

De motor stopt als je op die knop drukt.

Either, we just push on and just go for it.

Doorploeteren... ...gewoon doorgaan...

Please push this button at once in case of emergency.

Bij gevaar op deze knop drukken.

The world did not push me away. It pulled me closer.

De wereld duwde mij niet van zich af ze trok me dichter naar zich toe.

You have only to push the button to get a ticket.

Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.

I had to push my bicycle because I had a flat tire.

Ik moest mijn fiets duwen omdat ik een platte band had.

- I'm wondering what will happen if I push this button.
- I wonder what happens if I press this button.
- I'm wondering what'll happen if I push this button.

Ik vraag mij af wat er zou gebeuren als ik deze knop indruk.

Final push now, we need to get them to that village. Come on.

Nog even verder, tot het dorp. Kom op.

I have to push my bike because one of the tyres is flat.

Ik moet mijn fiets duwen omdat een van de banden lek is.

I want you to push against my hand as hard as you can.

- Ik wil dat je tegen mijn hand duwt zo hard als je kunt.
- Ik wil dat u tegen mijn hand duwt zo hard als u kunt.

- The street was so steep that we had to push our bikes up it.
- The street had such a steep incline that we had to push our bikes up it.

De weg was zo steil dat we onze fietsen moesten duwen.

That that would push me further into the margins of both life and art.

dat dát, me verder naar de marges zou duwen van leven en kunst.

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

You have to push it from below. And to move it carefully, so that the clod does not break up.

Je moet van onderaf duwen. Beweeg hem voorzichtig zodat de kluit niet uit elkaar valt.

- You have only to push the button to get a ticket.
- You've only got to press the button to get a ticket.
- You just have to press the button to get a ticket.

Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.

- You have only to push the button.
- You've only got to press the button.
- You've just got to press the button.
- You only have to press the button.
- You just have to press the button.

Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.