Examples of using "Push" in a sentence and their dutch translations:
- Duwen!
- Duw!
- Pers!
- Persen!
Duwen!
Niet duwen!
- Niet duwen!
- Duw niet!
Druk erop.
Druk op de knop.
- Niet op die knop drukken.
- Druk niet op die knop.
...om naar de andere kant te komen.
- Drukt u op de knop, alstublieft.
- Druk op de knop, alstublieft.
en ondanks mijn angst
Politici vechten nog harder terug
Laten we vooruit duwen.
Je gaat een duwtje nodig hebben.
Druk op de knop.
met slechts één druk op de knop.
Ik weet niet op welke knop ik moet drukken.
Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.
Ze gaf de deur een zetje.
Druk op de rode knop.
Ik vraag mij af wat er zou gebeuren als ik deze knop indruk.
Druk op de groene knop en het licht gaat aan.
Hou dat even in het achterhoofd bij de rest van mijn verhaal.
De motor stopt als je op die knop drukt.
Doorploeteren... ...gewoon doorgaan...
Bij gevaar op deze knop drukken.
De wereld duwde mij niet van zich af ze trok me dichter naar zich toe.
Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.
Ik moest mijn fiets duwen omdat ik een platte band had.
Ik vraag mij af wat er zou gebeuren als ik deze knop indruk.
Nog even verder, tot het dorp. Kom op.
Ik moet mijn fiets duwen omdat een van de banden lek is.
- Ik wil dat je tegen mijn hand duwt zo hard als je kunt.
- Ik wil dat u tegen mijn hand duwt zo hard als u kunt.
De weg was zo steil dat we onze fietsen moesten duwen.
dat dát, me verder naar de marges zou duwen van leven en kunst.
Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.
Je moet van onderaf duwen. Beweeg hem voorzichtig zodat de kluit niet uit elkaar valt.
Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.
Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.