Translation of "Explained" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Explained" in a sentence and their dutch translations:

Sami explained everything.

Sami legde alles uit.

We explained the situation.

We legden de situatie uit.

- I explained him the procedures.
- I explained the procedure to him.

Ik heb hem de procedure uitgelegd.

- I explained the rule to him.
- I explained the rules to her.

Ik heb hem de regels uitgelegd.

I explained it to him.

- Ik heb het hem uitgelegd.
- Ik heb het haar uitgelegd.

Not everything can be explained.

Niet alles kan worden verklaard.

- Tom has already explained that to us.
- Tom has already explained this to us.

Tom heeft dat al aan ons uitgelegd.

He explained this passage in detail.

Hij lichtte de passage in detail toe.

I explained the process to him.

- Ik heb hem de werkwijze uitgelegd.
- Ik heb hem het proces uitgelegd.
- Ik heb hem de procedure uitgelegd.

Tom explained why he was late.

Tom legde uit waarom hij te laat was.

He explained the rule to me.

Hij heeft mij de regel uitgelegd.

I explained the procedure to him.

Ik heb hem de procedure uitgelegd.

"Our customers are in Taiwan", explained Tom.

"Onze klanten zijn in Taiwan", legde Tom uit.

That is somewhat explained at the end.

Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.

Tom has already explained that to us.

Tom heeft dat al aan ons uitgelegd.

Tom never explained why he did that.

Tom heeft nooit uitgelegd waarom hij dat deed.

He explained in detail what he had seen.

Gedetailleerd vertelde hij wat hij gezien had..

He explained the main purpose of the plan.

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

Crying, she explained how she uncovered the truth.

Al wenend legde ze uit hoe ze de waarheid ontdekt had.

He explained the literal meaning of the sentence.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

She explained to him why she was late.

Ze heeft hem uitgelegd waarom ze laat was.

He explained to me how to use the machine.

- Ze legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.
- Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

"This is what I was looking for", he explained.

- "Daarna heb ik gezocht," legde hij uit.
- "Daarna was ik er op zoek geweest," verklaarde hij.

He explained to me that he had no money.

Hij legde me uit dat hij geen geld had.

The teacher explained the meaning of the word to us.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

She explained to me how to use the hair drier.

Ze legde me uit, hoe de föhn te gebruiken.

My roommates have already explained to me who Björk is.

Mijn kamergenoten hebben mij al uitgelegd wie Björk is.

My neighbours have already explained to me who Björk is.

Mijn buren hebben mij al uitgelegd wie Björk is.

He explained to Mary why he was late for her birthday party.

Hij legde aan Mary uit waarom hij laat was op haar verjaardagsfeest.

However, as CESAR explained, practically none of the studies they make are useful to farmers.

Echter, zoals CESAR uitlegde, praktisch geen van de studies die ze verrichten zijn nuttig voor boeren.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

Bedankt dat u me eindelijk uitgelegd heeft waarom men mij voor een idioot houdt.

At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics.

Op de atomaire schaal zien we kwantummechanische effecten die niet door de klassieke mechanica verklaard kunnen worden.

"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."

- Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
- Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.

Bedankt dat u me eindelijk uitgelegd heeft waarom men mij voor een idioot houdt.

"LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?"

"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"