Translation of "Elementary" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Elementary" in a sentence and their dutch translations:

Elementary, my dear Watson.

Elementair, mijn beste Watson.

In kindergarten and elementary school.

in de kleuterklas en de lagere school.

And in 2006, at an elementary school.

En in 2006, op een basisschool.

Do you go to an elementary school?

Ga je naar de lagere school?

Don't you think elementary schoolers are taller these days?

Denk jij ook dat basisschoolleerlingen tegenwoordig langer zijn dan vroeger?

- In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
- In her elementary school days, Mary dreamt of becoming a teacher.

Al tijdens haar middelbareschooltijd droomde Mary ervan lerares te worden.

Of course I remember you! We used to be best friends when we went to elementary school!

Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!

- Tom and Anne have been friends since primary school.
- Tom and Anne have been friends since elementary school.

Tom en Anne zijn al sinds de basisschool vrienden.

- Of course I recognize you. We were close friends at elementary school!
- Of course I remember you. We were good friends at primary school!

Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!

What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?

- Of course I remember you! We used to be best friends when we went to elementary school!
- Of course I remember you. We were good friends at primary school!

Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!

After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant.

Nadat ik over deze elementaire vraag grondig had nagedacht, kwam ik tot de conclusie dat het verschil tussen de onmisbare woorden 'belangrijk' en 'essentiƫel', welke vaak beschreven wordt als 'aanzienlijk' of 'degelijk' door voorname mensen, niet belanrijk is, maar eerder irrelevant.