Translation of "Dreamt" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dreamt" in a sentence and their german translations:

I must have dreamt it.

Ich muss es geträumt haben.

She dreamt about wild jaguars.

Sie träumte von wilden Jaguaren.

Yesterday I dreamt everything was words.

Gestern habe ich geträumt, dass alles Worte waren.

I dreamt I was a bird.

- Im Traum war ich ein Vogel.
- Ich träumte, ich wäre ein Vogel.

You only dreamt you heard it.

Du hast nur geträumt, das gehört zu haben.

Tom dreamt of fountains of schnapps.

Tom träumte von Schnapsfontänen.

I dreamt I was a horse.

Ich träumte, dass ich ein Pferd war.

Last night I dreamt of sex.

Letzte Nacht habe ich von Sex geträumt.

- She's always dreamt of travelling to Australia.
- She has always dreamt of travelling to Australia.
- She has always dreamt of taking a trip to Australia.

Sie hat schon immer von einer Reise nach Australien geträumt.

I dreamt of coming to class naked.

Ich habe geträumt, ich käme nackt in die Klasse.

I dreamt I found a million dinars.

Ich habe geträumt, ich hätte eine Million Euros gefunden.

- Tom dreamt.
- Tom was dreaming.
- Tom dreamed.

Tom träumte.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

Ich habe von dir geträumt.

Last night I dreamt I was eating bees.

Heute Nacht habe ich geträumt, dass ich Bienen esse.

Have you ever dreamt about being someone else?

Hast du schon einmal davon geträumt, jemand anderer zu sein?

In my dream I dreamt that I was dreaming.

In meinem Traum träumte ich, dass ich träumte.

Last night, me and Tom dreamt the same dream.

- Letzte Nacht hatten Tom und ich denselben Traum.
- Letzte Nacht haben ich und Tom das Gleiche geträumt.

I've dreamt about you nearly every night this week.

Diese Woche habe ich fast jede Nacht von dir geträumt.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

Ich habe etwas Seltsames geträumt.

When I was 84, I dreamt about a fleeting love.

84-jährig, träumte ich von einer flüchtigen Liebe.

Strange to say, I dreamt the same dream twice last night.

Komisch, ich träumte zweimal den selben Traum letzte Nacht.

As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.

Als Kind träumte Tom davon, ein weltberühmter Schriftsteller zu werden.

- I wouldn't have dreamt of it.
- I wouldn't have dreamed of it.

- Nichts lag mir ferner.
- Ich hätte im Traume nicht daran gedacht.

- She dreamed of being a princess.
- She dreamt of being a princess.

Sie träumte davon, eine Prinzessin zu sein.

Last night Tom dreamt he had been employed in the Devil's workshop.

In der letzten Nacht hat Tom davon geträumt, dass er in des Teufels Werkstatt angestellt gewesen sei.

- Last night, I dreamed about you.
- Last night I dreamt of you.

Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.

- I little dreamed of seeing you here.
- I little dreamt of seeing you here.

Ich hätte mir nicht träumen lassen, dir hier zu begegnen.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

Niemals habe ich davon geträumt, dich zu heiraten.

- She dreamed a happy dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

Sie hat letzte Nacht schön geträumt.

- This one time, I dreamt I was a squirrel, and then I woke up in bed completely disoriented.
- One day, I dreamt I was a squirrel, and woke up totally confused.

Einmal träumte ich, ein Eichhörnchen zu sein, und wachte völlig verwirrt auf.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko had a strange dream.

- Mayuko träumte einen seltsamen Traum.
- Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

Even more than ten years after her death, Tom dreamt of Mary almost every night.

Auch noch über zehn Jahre nach ihrem Tod träumte Tom fast jede Nacht von Maria.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.

- Never have I dreamed such a strange dream.
- Never have I dreamt such a strange dream.

Noch nie hatte ich so einen merkwürdigen Traum.

There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy.

Es gibt mehr Ding’ im Himmel und auf Erden, Als eure Schulweisheit sich träumt, Horatio.

I dreamt I was a cat climbing up a tree. I wonder what that's supposed to mean?

Mir träumte, ich war eine Katze, die auf einen Baum kletterte. Was das wohl wieder zu bedeuten hat?

If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

- From childhood I dreamed of being a pastry cook.
- From childhood I dreamt of being a pastry cook.

Konditor zu werden, war mein Kindheitstraum.

- I never dreamed that I would win first prize.
- I never dreamt that I would win first prize.

Ich hätte mir nie erträumen lassen, dass ich den ersten Preis gewinnen würde.

- Tom and I both had the same dream last night.
- Last night, me and Tom dreamt the same dream.

- Letzte Nacht hatten Tom und ich denselben Traum.
- Letzte Nacht haben ich und Tom das Gleiche geträumt.

If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.

Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

- I never dreamed of there being such a quiet place.
- I never dreamt of there being such a quiet place.

Ich hätte mir nie träumen lassen, dass es so einen stillen Ort gibt.

- She dreamed a happy dream last night.
- She had a pleasant dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

Sie hat letzte Nacht schön geträumt.

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.

- When I was in primary school, I dreamt of becoming a pilot.
- When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.

- Als ich noch zur Grundschule ging, war mein Traum, Pilot zu werden.
- Als ich noch in der Grundschule war, träumte ich davon, ein Pilot zu werden.

I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy.

Ich schlief und träumte, das Leben sei Freude. Ich erwachte und sah, das Leben ist Pflicht. Ich tat meine Pflicht, und siehe da, das Leben ward Freude.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein.