Translation of "British" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "British" in a sentence and their dutch translations:

- I am British.
- I'm British.

Ik ben een Brit.

- She is British.
- She's British.

Zij is Brits.

- He is British.
- He's English.
- He's British.

Hij is Brits.

I am British.

Ik ben een Brit.

He was British.

Hij was Brits.

She was British.

Ze was Brits.

"Is your wife British?" "She isn't British, she's Scottish."

- "Is je vrouw Brits?" "Ze is niet Brits, ze is Schots."
- "Is uw vrouw Brits?" "Ze is niet Brits, ze is Schots."

It's a British accent.

Het is een Brits accent.

You don't understand British humour.

Je verstaat geen Britse humor.

Where is the British embassy?

Waar is de Britse ambassade?

The British government was angry.

De Britse regering was kwaad.

I'm a British girl from Manchester.

Ik ben een Britse meid uit Manchester.

Kiribati is a former British colony.

Kiribati is een voormalige Britse kolonie.

MI6 is a British secret service.

MI6 is een Britse inlichtingsdienst.

I missed the British accent so much.

Ik heb het Britse accent heel erg gemist.

While in London, he visited the British Museum.

Toen hij in Londen was, heeft hij het British Museum bezocht.

The British Virgin Islands are a tax haven.

De Britse Maagdeneilanden zijn een belastingparadijs.

She was a British citizen of French descent.

Zij was een Brits staatsburger van Franse afkomst.

German forces attacked British soldiers near Amiens, France.

Duitse manschappen vielen Britse soldaten aan nabij Amiens, Frankrijk.

British people are used to standing in queues.

De Britten zijn het gewend om in de rij te staan.

At one time Nigeria was a British colony.

Nigeria was ooit een Britse kolonie.

British English differs from American English in many ways.

Brits Engels verschilt in veel opzichten van Amerikaans Engels.

Himself by helping to capture the British commander, General O’Hara.

zich door te helpen de Britse commandant, generaal O'Hara, gevangen te nemen.

There are some differences between British English and American English.

Er zijn enkele verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.

This shows that English isn't just for the British anymore.

Dit toont aan dat Engels niet enkel meer voor de Britten is weggelegd.

The British Library is one of the world's largest libraries.

De British Library is een van 's werelds grootste bibliotheken.

Tom owns a shell company in the British Virgin Islands.

Tom bezit een nepbedrijf op de Britse Maagdeneilanden.

Cornwall is the south-westernmost county of the British mainland.

Cornwall is de meeste zuidwestelijke streek van het Britse vasteland.

Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.

Tweeënvijftig procent van de Britse vrouwen hebben liever chocolade dan seks.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

Aan de Britse kust zit een garnaal van slechts vier centimeter gevangen.

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

De Brit gaf Soult de bijnaam 'The Duke of Damnation', en hij joeg ze door

Our particular recommendation is ‘The Nile: 5000 Years of History’, presented by British

Onze bijzondere aanbeveling is 'The Nile: 5000 Years of History', gepresenteerd door de Britse

The partisans became better organised and supplied; the British navy was able to land

De partizanen werden beter georganiseerd en voorzien; de Britse marine was in staat

So the British attack at Cambrai, with the first major tank assault in history.

Dus de Britse aanval op Cambrai, met de eerste grote tankaanval in de geschiedenis.

In 1858, William Gladstone — who would later become a four-term British Prime Minister

in 1858, publiceerde William Gladstone - die later voor vier termijnen Britse eerste minister zou worden -

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

Door zijn oorsprong heeft het Canadees Engels eigenschappen van het Amerikaans en van het Brits Engels.

Whether the rumours were serious or not, in May the British and Portuguese took Soult

Of de geruchten nu ernstig waren of niet, in mei verrasten

To oversee the defeat of a major British landing  at Walcheren. But another triumphant proclamation,  

om toezicht te houden op de nederlaag van een grote Britse landing op Walcheren. Maar een andere triomfantelijke proclamatie, die

But after a promising start, and some bold  manoeuvring against the British on the Douro  

Maar na een veelbelovende start en wat gedurfd manoeuvreren tegen de Britten op de

Do you need a visa to go to Australia if you have a British passport?

Heb je een visum nodig om naar Australië te gaan als je een Brits paspoort hebt?

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

Toen de keizer terugkeerde naar Frankrijk, vertrouwde hij de achtervolging van het Britse leger toe aan maarschalk

Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.

Sommigen denken dat de Britse koninklijke familie afstamt van koning David.

His first military experiences took place in the war between the British colonial empire and the Boers, who sought independence.

Zijn eerste militaire belevenissen vonden plaats in de oorlog tussen het Britse koloniale rijk en de naar vrijheid verlangende Boeren.

- He is a British citizen, but lives in India.
- He's English, but lives in India.
- He's an Englishman, but lives in India.

Hij is Engelsman, maar woont in India.

Spain shares borders with France, Portugal, the principality of Andorra, and the British colony of Gibraltar. In its African territories, it shares terrestrial and maritime borders with Morocco.

Spanje grenst aan Frankrijk, Portugal, het vorstendom Andorra en de Britse kolonie Gibraltar. In zijn Afrikaanse territoria deelt het land- en zeegrenzen met Marokko.

So I say to you, the people of Europe, don't forget who you are. You are the heirs to a struggle for freedom. You're the Germans, the French, the Dutch, the Belgians, the Luxembourgers, the Italians -- and yes, the British -- who rose above old divisions and put Europe on the path to union.

Daarom zeg ik jullie, de mensen van Europa, vergeet niet wie jullie zijn. Jullie zijn de erfgenamen van een strijd voor vrijheid. Jullie zijn de Duitsers, de Fransen, de Nederlanders, de Belgen, de Luxemburgers, de Italianen - en ja, de Britten - die boven de oude verdeeldheid uitstegen en Europa op de weg naar eenheid hebben brachten.