Examples of using "Bottom" in a sentence and their dutch translations:
Pak de bodem.
- Kijk onderop.
- Kijk onderaan.
- Kijk onderin.
- Ik begon onderaan.
- Ik ben onderaan begonnen.
Ik woon gelijkvloers.
- Je bent op de bodem gearriveerd.
- Je bent tot aan de bodem geraakt.
Het water is helder tot aan de bodem.
maar ze bouwen wel een sterkere steun vanuit de basis
Ik dank je van ganser harte.
Hij was de slechtste van de klas.
De zonsopgang verlicht de onderkant van de boog oranje,
Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.
De voetnoten staan onderaan de pagina.
Wacht tot de theeblaadjes naar de boden zijn gezonken.
Er is zand op de bodem van de oceaan.
Ik hou van je uit de grond van mijn hart.
Het boek lag onderop de stapel.
Je jas ligt onderop de stapel.
Ik haat je vanuit de grond van mijn hart.
De boerderij is onderaan de heuvel gebouwd.
De perziken onderin de mand zijn rot.
Tom heeft de schat op de bodem van het meer gevonden.
Spring. Pak hem. En pin hem aan de bodem.
Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem.
Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Algen en plankton staan onderaan de voedselketen.
Zie je de werkbalk onderaan het scherm?
Er is nog wat wijn op de bodem van het glas.
- Ik woon gelijkvloers.
- Ik woon op het gelijkvloers.
- Waarom ligt hij altijd onder in de tas?
- Hoe kan het dat hij altijd onder in de tas ligt?
Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.
Als je goed kijkt dan zie je dat de doos een valse bodem heeft.
- Ik dank u met heel mijn hart.
- Ik dank je van ganser harte.
Ik moet de vallei door, de bergen in.
...beukte de zee de deuren in en vulde het de vloer van het huis.
- Ik hou van je met heel mijn hart.
- Ik hou van je uit de grond van mijn hart.
- Ik woon gelijkvloers.
- Ik woon op het gelijkvloers.
Het hele gebied van de Nederlandse provincie Flevoland lag voor 1930 nog op de bodem van de zee.
Ik dank u met heel mijn hart.