Translation of "Among" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Among" in a sentence and their dutch translations:

- You're among friends.
- You guys are among friends.

Jullie zijn onder vrienden.

- You are now among the elite.
- You're now among the elite.

- U behoort nu tot de elite.
- Je behoort nu tot de elite.

- We have a traitor among us.
- There's a traitor among us.

Er is een verrader onder ons.

Among these almost-silenced people

In dit vrijwel monddood gemaakte volk

We walked among the trees.

- We liepen tussen de bomen.
- We wandelden tussen de bomen.

Who among us is perfect?

Wie van ons is perfect?

You guys are among friends.

Jullie zijn onder vrienden.

There's a traitor among us.

Er is een verrader onder ons.

- You can number me among your friends.
- You can count me among your friends.

Beschouw mij maar als een vriend.

- Divide this cake among you three.
- Divide the cake among the three of you.

Verdeel de taart onder jullie drieën.

We have a traitor among us.

Er is een verrader onder ons.

A squirrel hid among the branches.

Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.

They divided the money among themselves.

Zij verdeelden het geld onder elkaar.

Choose one from among these prizes.

Kies één van deze prijzen.

Does anyone among you know Tom?

- Kent iemand van jullie Tom?
- Kent een van jullie Tom?

I lost him among the crowd.

Ik ben hem in de menigte kwijtgeraakt.

Concussions are common among NFL players.

Hersenschuddingen komen vaak voor bij NFL-spelers.

You can number me among your friends.

Beschouw mij maar als een vriend.

Many weeds were growing among the flowers.

Tussen de bloemen groeide er veel onkruid.

You can count me among your friends.

Beschouw mij maar als een vriend.

It was my first night among strangers.

Het was mijn eerste nacht tussen vreemden.

London is among the world's largest cities.

Londen is een van de grootste steden ter wereld.

For the increase in suicide among young people;

voor de toename van zelfmoord onder jonge mensen;

Among the bodies of work that I researched,

Van de studies die ik onderzocht,

Among densely packed trees, there is little breeze.

Tussen de opeengepakte bomen is weinig wind.

Perseverance is, among other things, necessary for success.

Doorzettingsvermogen is, onder andere, noodzakelijk voor succes.

Divide the cake among the three of you.

Verdeel de taart onder jullie drieën.

Among other things, we talked about the weather.

We spraken onder meer over het weer.

That humans, who are an animal species among others,

dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,

He divided one million dollars among his five sons.

Hij verdeelde een miljoen dollar onder zijn vijf zonen.

This lake is among the deepest in the country.

Dit meer is een van de diepste van het land.

I lived among men and learned to hate them.

Ik leefde onder de mensen en leerde ze te haten.

Among the things found were umbrellas, shoes, and handkerchiefs.

Tussen de gevonden spullen bevonden zich paraplu's, schoenen en zakdoeken.

A 27-year-old general, was  among nearly 100,000 men  

een 27-jarige generaal, een van de bijna 100.000 mannen was

He is numbered among the greatest scientists in the world.

Hij wordt tot de grootste wetenschappers van de wereld gerekend.

The prize was divided equally among the ten syndicate members.

De prijs werd gelijk verdeeld onder de tien leden van de vakbond.

National pride counts among those things which I don't understand.

Nationale trots behoort tot de dingen die ik niet begrijp.

We hope their talks spark an exciting conversation among you.

We hopen dat hun talks interessante discussies aanzwengelen.

Among my friends, not one knows how to speak Latin.

Onder mijn vrienden kan niemand Latijn spreken.

Among the most promising is psilocybin, also known as magic mushrooms.

Eén van de meest belovende is psilocybine, ook gekend als magic mushrooms.

But out here, among the living, I felt like an impostor,

Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,

Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.

Chabarovsk is een metropool in het Russische Verre Oosten.

Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.

Onder het publiek waren er studenten, professoren, personeelsleden, en anderen.

Orcas are among the most intelligent and social creatures in the ocean.

Orka's behoren tot de intelligentste en sociaalste wezens van de oceaan.

Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.

De werken van Shakespeare worden vaak gerekend tot de grootste in de Engelse taal.

- I lost him among the crowd.
- I lost him in the crowd.

Ik ben hem in de menigte kwijtgeraakt.

- Does anyone among you know Tom?
- Do either of you know Tom?

- Kent iemand van jullie Tom?
- Kent een van jullie Tom?

- Does anyone among you know Tom?
- Do any of you know Tom?

Kent een van jullie Tom?

We also found that among the people for whom cannabis was most effective,

We ontdekten ook dat van de mensen waarbij cannabis het meest effect had,

Marshal Ney was among the most inspirational battlefield commanders in history: a born

Maarschalk Ney was een van de meest inspirerende slagveldcommandanten in de geschiedenis: een geboren

Augereau’s standing among fellow generals,  however, was damaged by an enthusiasm for looting  

Augereau's positie onder collega-generaals werd echter aangetast door een enthousiasme voor het plunderen

- He is a gentleman.
- He's a gentleman.
- He is a gentleman among gentlemen.

Hij is een heer.

Marmont was bitterly disappointed not to be  among the first Marshals created in 1804.  

Marmont was bitter teleurgesteld dat hij niet tot de eerste Marshals behoorde die in 1804 waren opgericht.

Seasonal Allergic Rhinitis is a common condition among the general population in Western countries.

Seizoensgebonden allergische rinitis is een veelvoorkomende aandoening bij de algemene bevolking in westerse landen.

- We number him among our closest friends.
- We consider him one of our closest friends.

We rekenen hem tot onze beste vrienden.

Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.

Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.

It was during the retreat from Moscow that Ney ensured his place among the legends of

Het was tijdens de terugtocht uit Moskou dat Ney zijn plaats verzekerde tussen de legendes van de

In April, Ney - outspoken as ever - was among the first to confront Napoleon with the reality

In april was Ney - uitgesproken als altijd - een van de eersten die Napoleon confronteerde met de realiteit

Five of Ney’s fellow Marshals were among a large majority who voted for the death penalty.

Vijf van Ney's collega Marshals behoorden tot een grote meerderheid die voor de doodstraf stemden.

He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.

Hij sprak vaak over de mensen tussen wie hij leefde toen hij in Afrika was.

In the aggregate, they're a nice enough group, but there are some obnoxious individuals among them.

Als groep genomen, zijn ze aardig genoeg, maar er zitten een paar onaangename individuen tussen.

- London is one of the largest cities in the world.
- London is among the world's largest cities.

Londen is een van de grootste steden ter wereld.

Among all the world's races, some obscure Bedouin tribes possibly apart, Americans are the most prone to misinformation.

Van alle rassen in de wereld, met uitzondering van sommige obscure bedoeïenenstammen, zijn de Amerikanen het meest vatbaar voor desinformatie.

- London is among the largest cities in the world.
- London is one of the largest cities in the world.

Londen is een van de grootste steden van de wereld.

This afternoon, the World Health Organization confirmed three thousand new cases of coronavirus, among which a hundred people died.

Vanmiddag heeft de Wereldgezondheidsorganisatie drieduizend nieuwe gevallen van het coronavirus bevestigd, waaronder honderd doden.

- We shared the money evenly amongst the three of us.
- We shared the money evenly among the three of us.

We verdeelden het geld eerlijk tussen ons drieën.

Pinocchio's only fault was that he had too many friends. Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.

Het enige wat Pinokkio fout deed was dat hij te veel vrienden had. Veel hiervan waren beruchte deugnieten die opleiding en succes geen moer kon schelen.

The positions of eminence and authority in Congress are allotted in accordance with length of service, regardless of quality. Superficial observers have long criticized the United States for making a fetish of youth. This is unfair. Uniquely among modern organs of public and private administration, its national legislature rewards senility.

De eminente en gezaghebbende posities in het Amerikaans Congres worden toegekend op basis van het aantal dienstjaren, ongeacht de kwaliteit. Oppervlakkige waarnemers hebben de Verenigde Staten lang bekritiseerd voor hun fetisjisme van de jeugd. Dit is oneerlijk. Het is uniek onder de moderne organen van het openbaar en particulier bestuur dat de nationale wetgever seniliteit beloont.

Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the Lord, the God of heaven, given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all His people, the Lord his God be with him, let him go up.

Zo zegt Kores, koning van Perzië: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.