Translation of "Supported" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Supported" in a sentence and their arabic translations:

supported by the Persians.

بدعم من الفرس

supported by Marshal Bessières cavalry.

بدعم من سلاح الفرسان المارشال بيسيير.

- Sami supported Layla.
- Sami supports Layla.

ساند سامي ليلى.

Should be regularly used and supported in hospitals.

ينبغي أن يتمّ تطبيقها بانتظام ودعمها في المشافي.

The United Nations has supported Semenya and were

وقد دعمت الأمم المتحدة سيمينيا وكانت

supported by heavily armored Tang spearmen in the center,

مدعومين بحملة الرماح ثقيلي التدريع في المنتصف

Other countries that felt threatened by Iran supported him.

فدعمته الدول الأخرى التي شعرت بأنها مهددة من قبل إيران.

And supported each other and their friends and their family

ويساندن بعضهن بعضاً وأصدقاءهن وعائلتهن

supported and stimulated cholera's growth, while other species prevented it.

تُساعد على نمو الكوليرا، بينا هناك أنواع أخرى تُقاوم المرض.

I've found friends who make me feel loved and supported

وجدتُ أصدقاء يجعلونني أشعر بأني محبوب ومدعوم

To the south, the Byzantines now openly supported the Aksumites,

في الجنوب، دعم البيزنطيون الحبشة على العلن

The Ottomans supported this policy, deeming Mihai a dangerous opponent.

أيد العثمانيون هذه السياسة، واعتبروا ميهاي خصمًا خطيرًا.

He made a speech in which he supported my opinions.

لقد ألقى خطاباً دَعم فيه آرائي.

Even if it is supported by the majority of the citizens,

(وإن كان مقبولًا من قبل الغالبية العظمى من المواطنين)

Jacques Macdonald’s father was a Scotsman who’d supported Bonnie Prince Charlie’s

المارشال ماكدونالد جاك ماكدونالدز اسكتلنديًا كان قد دعم محاولة بوني برينس تشارلي

Russian sentries, supported with crossbow fire from the Genoese behind them.

للحراس الروسيين، مدعومة بأقواس مشتعلة من الرماة خلفهم.

In some countries, these rights are institutionalized or supported by law,

في بعض البلدان ، يتم إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الحقوق أو دعمها بموجب القانون ،

Louvre supported the ones they thought made Venus look most important.

دعم اللوفر أولئك الذين يعتقدون أنهم صنعوا تبدو الزهرة الأكثر أهمية.

We're here, we are visible, we are supported by this institution.

نحن هنا، نحن مرئيون، وتدعمنا هذه المؤسسة.

In 1029, the Danes, supported by local jarls, drove Olaf into exile.

في عام 1029 ، دفع الدنماركيون ، بدعم من الجارل المحليين ، أولاف إلى المنفى.

Where they could be supported by missile troops stationed on the city walls.

حيث يمكن دعمهم من قبل الرمات المتمركزين على أسوار المدينة

In Arabia, Justin supported the successful Aksumian invasion of the Himerites, in effect

في شبه الجزيرة العربية، دعم جاستن غزو الحبشة الناجح لمملكة حمير

General Basta led the Imperial troops, supported by the Hungarian nobility of Transylvania,

قاد الجنرال باستا القوات الإمبراطورية، بدعم من نبلاء المجر في ترانسيلفانيا،

Birth is not easy, nor has it ever been, but women were well supported.

الولادة ليست سهلة، ولم تكن كذلك يوماً، لكن كانت النساء تتلقّين دعماً جيداً.

Supported by the English longbow, dismounted men-at-arms storm the heavily defended gate.

بدعم من القوس الطويل الإنكليزي، اقتحم رجال مسلحون البوابة الحصينة

At Eylau in 1807, his squadrons supported Murat’s mass cavalry charge, and made their

في Eylau في عام 1807 ، دعمت أسرابه تهمة سلاح الفرسان الجماعي لمورات ، وقاموا

He led an investigation into former comrades  who’d supported Napoleon during the Hundred Days,  

قاد تحقيقًا في الرفاق السابقين الذين دعموا نابليون خلال المائة يوم ،

The King launched a desperate assault on the bulwarks outside the main gate, supported

شن الملك هجوما يائساً على الأسوار الموجودة خارج البوابة الرئيسية

And the Louvre supported critics who called Venus a work of classical Greek genius.

ودعم اللوفر النقاد الذين اتصلوا فينوس عمل عبقري يوناني كلاسيكي.

He left his younger son Quietus in charge of the Eastern provinces, supported by the

ترك ابنه الأصغر كوايتوس مسؤولاً عن المقاطعات الشرقية، بدعم من

Thirty percent of the economy in general, and all this is supported by strong financial

الثلاثين بالمئة فقط من الاقتصاد عموما وكل هذا يدعمه احتياطات

According to the Arab barometer, in the year 2011, 84% of the population supported SHARIA

طبقا ل (أراب باروميتر) في 2011 أيد 84% من السكان تطبيق أحكام

On the other hand, AL HADI is in ADEN and he is supported by the Saudi's...

وفي الناحية الأخرى، (منصور الهادي) في عدن ومدعوم من السعودية

The next year, Dar left home with his brothers, to join Jaish-e-Mohammed, a Pakistani-supported

في العام التالي ، غادر دار المنزل مع إخوته ، للانضمام إلى جيش محمد ، وهو باكستاني المدعومة