Translation of "Parties" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Parties" in a sentence and their arabic translations:

I love parties.

أحب الحفلات.

To 4 parties in parliament

إلى 4 أحزاب في البرلمان

I'm rarely invited to parties.

نادرًا ما أُدعى إلى الحفلات.

None of the political parties

لا أحد من الأحزاب السياسية

But which nevertheless obliges its author towards third parties and sometimes third parties towards him.

لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير.

But which nevertheless obliges its author towards third parties and sometimes third parties towards him

لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير

I used to be fun at parties,

اعتدتُ أن أكون مرحة في الحفلات،

For lobster seduction and coral sex parties

لإغواءات سرطان البحر، وحفلات الجنس المرجانية

And dinner parties had become a blast.

وحفلات العشاء أصبحت ممتعة للغاية.

The trial is conducted by the parties;

تجري المحاكمة من قبل الأطراف ؛

On either side, you've got the parties

على كلا الجانبين ، لديك الحفلات

Sami is not often invited to parties.

لا يُدعى سامي كثيرا للحفلات.

Sporadic clashes broke out  between scouting parties, and  

اندلعت اشتباكات متفرقة بين الكشافة،

Allows certain third parties to ignore its existence.

يسمح لبعض الأطراف الثالثة بتجاهل وجودها.

And I promise, you’re going to love dinner parties.

وأعدكم أنكم ستحبون حفلات العشاء.

Both parties quickly sent  word back to their commanders,  

وسرعان ما أرسل كلا الطرفين رسالة إلى قادتهما

The trial is initiated by one of the parties;

وقد بدأ المحاكمة من قبل أحد الطرفين ؛

(the parties) to create one or more legal obligations.

(الأطراف) لإنشاء واحد أو أكثر من الالتزامات القانونية.

And the same goes for the other political parties.

والشئ ذاته يجري مع باقي الاحزاب السياسية

Even if the burden of proof is on the parties,

حتى لو كان عبء الإثبات على الأطراف ،

• Have the parties appear personally, or only one of them.

• اجعل الأطراف تظهر شخصيا ، أو واحد منهم فقط.

Although it is perfectly valid and effective between the parties ”.

على الرغم من أنها صالحة وفعالة تماما بين الطرفين ".

So both parties get to take full credit for their disastrous results,

لذلك كلا الحزبين يتحمل اللوم على النتائج الكارثية،

• Receive declarations from third parties to shed light on the disputed facts.

• تلقي الإعلانات من أطراف ثالثة لتسليط الضوء على الحقائق المتنازع عليها.

Unenforceability neutralizes the effects of the contract with regard to third parties.

عدم القدرة على تحييد آثار العقد فيما يتعلق بالأطراف الثالثة.

Just how close they were to each other,  as their respective scouting parties  

على علم بمدى قُربهما من بعضهما، ولم تستطع القوات الكشفيّة المسؤولة أن تجد

Shahu’s court was divided into two parties - the conservative faction wanted to consolidate

تم تقسيم بلاط شاهو إلى حزبين - أراد الفصيل المحافظ السيطرة

Women. In this elections, political parties are forbidden. But this doesn't mean candidates

النساء. في تلك الانتخابات، لا توجد أحزاب! و لكن هذا لا يعني أن المرشحين

It also lies in the impossibility for the parties of the confirmed act.

كما أنه يكمن في استحالة أطراف الفعل المؤكد.

When the parties, after the summary procedure, decide not to pursue the merits.

عندما يقرر الطرفان ، بعد إجراء الملخص ، عدم متابعة الأسس الموضوعية.

He grants his army a few days to rest and sends scouting parties south.

منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا

Rapidly crumbled, with their forces breaking apart  and being surrounded by the invading parties.  

مع تفكك قواتها وكونها محاصرة من قبل الأطراف الغازية.

Still unaware of each other's exact whereabouts, the two generals send scouting parties well

قام كلا الجنرالين بإرسال فرق كشافة لإستطلاع مكان الآخر

He met the leaders of all the opposing parties, including the salafists, and said…

قابل قادة أحزاب المعارضة بما فيهم السلفيين و قال لهم

It follows that the parties to the non-existent act cannot claim any right,

ويترتب على ذلك أن أطراف الفعل غير الموجود لا يمكنهم المطالبة بأي حق ،

-> Contractual: when one of the parties has not fulfilled an obligation towards another party

-> تعاقدي: عندما يكون أحد الطرفين لم يف بالتزام تجاه طرف آخر

The legislator, the ministerial officer, the judge, not being parties to agreements, cannot [stipulate].

المشرع ، المسؤول الوزاري ، القاضي ، وليس كونه طرفًا في الاتفاقيات ، لا يمكن [النص].

Two years after he became president, a coalition of opposition parties called the Democratic

بعد عامين من تولي مادورو منصب الرئاسة فاز إئتلاف الأحزاب المعارضة المدعو وحدة الطاولة المستديرة الديمقراطية

- quasi-contracts, are voluntary and lawful acts which do not consist of an agreement of will but which nevertheless obliges its author towards third parties and sometimes third parties towards him.

- شبه العقود ، هي أفعال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة ولكنها تلزم مع ذلك مؤلفها تجاه أطراف ثالثة وأحيانًا أطراف ثالثة تجاهه.

Position from where they could protect their own  foraging parties that ventured closer to Cannae.  

من حيث يمكنهم حماية مجموعات البحث عن الطعام الخاصة بهم والتي غامرت بالقرب من كاناي.

Numidians were ordered not to press the camp  directly but to harass the foraging parties,  

أُمر النوميديون بعدم الضغط على المخيم مباشرة ولكن بمضايقة ناقلي المؤونة،

Territory to Rollo, the leader of the Norse  raiding parties, giving him rights for his  

الشماليّة إلى رولو، زعيم أحزاب الغزو الاسكندنافية والذي ادّى لمنحه

Numidians were ordered not to press the camp directly but to harass the foraging parties,

أُمر النوميديون بعدم الضغط على المخيم مباشرة ولكن بمضايقة ناقلي المؤونة،

Of range of any Crusader scouting parties and keep the enemy guessing on his whereabouts

من المجموعات الإستطلاعية الصليبية وإبقاء العدو في حالة تخمين حول مكان وجوده

The verb to stipulate therefore means that there is negotiation between at least two parties.

لذلك فإن الفعل الواجب النص عليه يعني وجود مفاوضات بين طرفين على الأقل.

The Democratic and Republican parties of 1898 in many ways occupied opposite parts of the

الحزبان الديمقراطي والجمهوري عام 1898 في نواح كثيرة احتلت أجزاء مختلفة من

Infantry parties to search for supplies, while at the same time a large proportion of the

فرق المشاة للبحث عن الإمدادات، وفي الوقت نفسه بقيت نسبة كبيرة

Problem that dictated the activities of a network of foraging parties and movements of the army.

فُرضت على نشاط شبكة من المجموعات وتحركات الجيش.

New conditions agreed upon by both parties, for a period of time of three years. Do your

جديدة يتفق عليها الطرفان ولمدةٍ زمنية قدرها ثلاث سنوات. اعملوا

But third parties may consider that it does not exist because the conditions required for its enforceability

لكن قد ترى أطراف ثالثة أنه غير موجود لأن الشروط المطلوبة لإنفاذه

The judge confines himself to directing the procedure to avoid irregularities and ensure respect for the rights of the parties,

يقتصر القاضي على توجيه الإجراء لتجنب المخالفات وضمان احترام حقوق الأطراف ،

INOPPOSABILITY: it is the "characteristic of an act that third parties can take as non-existent (in the common sense)

عدم القابلية للتطبيق: إنها "خاصية الفعل الذي يمكن أن تتخذه الأطراف الثالثة باعتباره غير موجود (بالمعنى العام)