Examples of using "Parties" in a sentence and their arabic translations:
أحب الحفلات.
إلى 4 أحزاب في البرلمان
نادرًا ما أُدعى إلى الحفلات.
لا أحد من الأحزاب السياسية
لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير.
لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير
اعتدتُ أن أكون مرحة في الحفلات،
لإغواءات سرطان البحر، وحفلات الجنس المرجانية
وحفلات العشاء أصبحت ممتعة للغاية.
تجري المحاكمة من قبل الأطراف ؛
على كلا الجانبين ، لديك الحفلات
لا يُدعى سامي كثيرا للحفلات.
اندلعت اشتباكات متفرقة بين الكشافة،
يسمح لبعض الأطراف الثالثة بتجاهل وجودها.
وأعدكم أنكم ستحبون حفلات العشاء.
وسرعان ما أرسل كلا الطرفين رسالة إلى قادتهما
وقد بدأ المحاكمة من قبل أحد الطرفين ؛
(الأطراف) لإنشاء واحد أو أكثر من الالتزامات القانونية.
والشئ ذاته يجري مع باقي الاحزاب السياسية
حتى لو كان عبء الإثبات على الأطراف ،
• اجعل الأطراف تظهر شخصيا ، أو واحد منهم فقط.
على الرغم من أنها صالحة وفعالة تماما بين الطرفين ".
لذلك كلا الحزبين يتحمل اللوم على النتائج الكارثية،
• تلقي الإعلانات من أطراف ثالثة لتسليط الضوء على الحقائق المتنازع عليها.
عدم القدرة على تحييد آثار العقد فيما يتعلق بالأطراف الثالثة.
على علم بمدى قُربهما من بعضهما، ولم تستطع القوات الكشفيّة المسؤولة أن تجد
تم تقسيم بلاط شاهو إلى حزبين - أراد الفصيل المحافظ السيطرة
النساء. في تلك الانتخابات، لا توجد أحزاب! و لكن هذا لا يعني أن المرشحين
كما أنه يكمن في استحالة أطراف الفعل المؤكد.
عندما يقرر الطرفان ، بعد إجراء الملخص ، عدم متابعة الأسس الموضوعية.
منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا
مع تفكك قواتها وكونها محاصرة من قبل الأطراف الغازية.
قام كلا الجنرالين بإرسال فرق كشافة لإستطلاع مكان الآخر
قابل قادة أحزاب المعارضة بما فيهم السلفيين و قال لهم
ويترتب على ذلك أن أطراف الفعل غير الموجود لا يمكنهم المطالبة بأي حق ،
-> تعاقدي: عندما يكون أحد الطرفين لم يف بالتزام تجاه طرف آخر
المشرع ، المسؤول الوزاري ، القاضي ، وليس كونه طرفًا في الاتفاقيات ، لا يمكن [النص].
بعد عامين من تولي مادورو منصب الرئاسة فاز إئتلاف الأحزاب المعارضة المدعو وحدة الطاولة المستديرة الديمقراطية
- شبه العقود ، هي أفعال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة ولكنها تلزم مع ذلك مؤلفها تجاه أطراف ثالثة وأحيانًا أطراف ثالثة تجاهه.
من حيث يمكنهم حماية مجموعات البحث عن الطعام الخاصة بهم والتي غامرت بالقرب من كاناي.
أُمر النوميديون بعدم الضغط على المخيم مباشرة ولكن بمضايقة ناقلي المؤونة،
الشماليّة إلى رولو، زعيم أحزاب الغزو الاسكندنافية والذي ادّى لمنحه
أُمر النوميديون بعدم الضغط على المخيم مباشرة ولكن بمضايقة ناقلي المؤونة،
من المجموعات الإستطلاعية الصليبية وإبقاء العدو في حالة تخمين حول مكان وجوده
لذلك فإن الفعل الواجب النص عليه يعني وجود مفاوضات بين طرفين على الأقل.
الحزبان الديمقراطي والجمهوري عام 1898 في نواح كثيرة احتلت أجزاء مختلفة من
فرق المشاة للبحث عن الإمدادات، وفي الوقت نفسه بقيت نسبة كبيرة
فُرضت على نشاط شبكة من المجموعات وتحركات الجيش.
جديدة يتفق عليها الطرفان ولمدةٍ زمنية قدرها ثلاث سنوات. اعملوا
لكن قد ترى أطراف ثالثة أنه غير موجود لأن الشروط المطلوبة لإنفاذه
يقتصر القاضي على توجيه الإجراء لتجنب المخالفات وضمان احترام حقوق الأطراف ،
عدم القابلية للتطبيق: إنها "خاصية الفعل الذي يمكن أن تتخذه الأطراف الثالثة باعتباره غير موجود (بالمعنى العام)