Translation of "Wijn" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Wijn" in a sentence and their turkish translations:

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Şarap istiyor musun?

- Verkoopt u wijn?
- Verkoop je wijn?
- Verkopen jullie wijn?

Şarap satıyor musun?

Breng wijn.

Şarap getir.

- Is dit jouw wijn?
- Is dit uw wijn?
- Is dit jullie wijn?

Bu senin şarabın mı?

- Dit is uw wijn.
- Dit is jouw wijn.
- Dit is jullie wijn.

Bu senin şarabın.

- Houdt u van wijn?
- Hou je van wijn?
- Houden jullie van wijn?

Şarap sever misin?

- Het is uitstekende wijn.
- Dit is uitstekende wijn.

Bu mükemmel bir şaraptır.

Drink je wijn?

Şarap içer misin?

Hij heeft wijn.

Onun şarabı var.

Is dit wijn?

Bu şarap mı?

Zij heeft wijn.

Onun şarabı var.

Jij hebt wijn.

- Şarabın var.
- Şarabınız var.

We hebben wijn.

Şarabımız var.

Zij hebben wijn.

Onların şarabı var.

Wil je wijn?

Şarap istiyor musun?

Rode wijn, alsjeblieft.

Kırmızı şarap, lütfen.

Ik heb wijn.

Şarabım var.

Tom drinkt wijn.

Tom şarap içer.

Ik drink wijn.

- Şarap içiyorum.
- Ben şarap içerim.

Is er wijn?

Şarap var mı?

- Ik heb mijn wijn gemorst.
- Ik morste mijn wijn.

Şarabımı döktüm.

- Een glas witte wijn, alsjeblieft.
- Een glaasje witte wijn, alstublieft.

Bir bardak beyaz şarap, lütfen.

Ik drink geen wijn.

Şarap içmem.

In wijn zit waarheid.

Hakikat şaraptadır.

De schrijver dronk wijn.

Yazar şarap içti.

Wijn is gebottelde poëzie.

Şarap şişeye konulan şiirdir.

Dit is mijn wijn.

Bu benim şarabım.

Is dit mijn wijn?

Bu benim şarabım mı?

Wiens wijn is dit?

Bu kimin şarabı?

Is de wijn rood?

Şarap kırmızı mı?

Houden zij van wijn?

Onlar şarap sever mi?

Is de wijn goed?

Şarap güzel mi?

Tom proefde de wijn.

- Tom şarabı tattı.
- Tom şarabın tadına baktı.

Europeanen drinken graag wijn.

- Avrupalılar şarap içmek isterler.
- Avrupalılar şarap içmeyi severler.

Ik dronk wat wijn.

Biraz şarap içtim.

Geef me de wijn.

Bana şarap ver.

Tom houdt van wijn.

Tom şarap sever.

De wijn was rood.

Şarap kırmızıydı.

Ik drink nooit wijn.

Ben asla şarap içmem.

Hij drinkt rode wijn.

O kırmızı şarap içer.

Wilt u wat wijn?

Biraz şarap ister misin?

Europeanen houden van wijn.

Avrupalılar şarabı seviyor.

Ik heb wijn meegenomen.

Ben şarap getirdim.

We dronken wat wijn.

Biraz şarap içtik.

Tom dronk wat wijn.

Tom biraz şarap içti.

Tom dronk zijn wijn.

Tom şarabını içti.

Dit is rode wijn.

Bu, kırmızı şarap.

De wijn was uitstekend.

- Şarap mükemmeldi.
- Şarap harikaydı.

Deze wijn is rood.

Bu şarap kırmızıdır.

Deze wijn smaakt goed.

Bu şarabın tadı iyi.

Zij houdt van wijn.

O şarap sever.

Italianen drinken altijd wijn.

İtalyanlar hep şarap içerler.

Een rode wijn, alstublieft.

- Bir kırmızı şarap, lütfen
- Kırmızı şarap, lütfen.

Tom drinkt rode wijn.

Tom kırmızı şarap içiyor.

Het is dezelfde wijn.

O aynı şarap.

Ik hou van wijn.

- Şarabı severim.
- Şarap severim.

- Deze wijn is erg lekker.
- Deze wijn is heel erg lekker!

Bu şarap son derece lezzetli.

Wijn wordt van druiven gemaakt.

Şarap üzümden yapılır.

Geef me een fles wijn.

Bana bir şişe şarap ver.

Wij maken druiven tot wijn.

Üzümleri şarap yapıyoruz.

Hij maakt wijn van druiven.

O üzümlerden şarap yapar.

Hij dronk een fles wijn.

O bir şişe şarap içti.

Tom dronk een glas wijn.

Tom bir bardak şarap içti.

Ik drink niet veel wijn.

Fazla şarap içmem.

Deze wijn is erg lekker.

Bu şarap son derece lezzetli.

Komt deze wijn uit Argentinië?

Bu şarap Arjantin'den mi?

Hou je van witte wijn?

Beyaz şarap sever misin?

Melk is voedzamer dan wijn.

Süt, şaraptan daha besleyicidir.

Dit is een soepele wijn.

Bu yumuşak bir şaraptır.

Nog één fles wijn, alstublieft.

Bir şişe şarap daha, lütfen.

Jezus veranderde water in wijn.

İsa suyu şaraba çevirdi.

Ik hou van rode wijn.

Kırmızı şarabı seviyorum.

Sangiovese is een Italiaanse wijn.

Sangiovese bir İtalyan şarabıdır.

Ik heb wat wijn meegenomen.

Biraz şarap getirdim.

Ik heb de wijn gedronken.

- Ben şarabı içtim.
- Şarabı içtim.

Houden jullie van witte wijn?

Siz beyaz şaraptan hoşlanıyor musunuz?

John dronk veel flessen wijn.

John birçok şişe şarap içti.

Nog een fles wijn, alstublieft.

Bir şişe şarap daha, lütfen.

- Wilt u graag een glas witte wijn?
- Wil je graag een glas witte wijn?

Bir bardak beyaz şarap ister misin?

- Ze heeft liever bier dan wijn.
- Ze houdt meer van bier dan van wijn.

O, birayı şaraba tercih eder.

Rode wijn past goed bij vlees.

Kırmızı şarap, et ile iyi gider.

Ze vulde het glas met wijn.

O,şarap bardağını doldurdu

Hij vulde het glas met wijn.

O, bardağı şarapla doldurdu.

Zijn geschenk is een fles wijn.

Onun hediyesi bir şişe şarap.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Onlar iki şişe şarap içti.

Laten we wijn of bier drinken.

Şarap ya da bira içelim.

Tom nipte traag van zijn wijn.

Tom şarabını yavaşça yudumladı.

Tom kocht drie flessen rode wijn.

Tom üç şişe kırmızı şarap aldı.

Kinderen zouden geen wijn mogen drinken.

Çocuklar şarap içmemeli.