Translation of "Breng" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Breng" in a sentence and their turkish translations:

- Breng het mij.
- Breng het mee.

Onu bana getirin.

Breng wijn.

Şarap getir.

Breng eten.

Yiyecek getir.

Breng versterking.

Yedek getirin.

Breng thee.

Çay getir.

Breng het hier.

Onu buraya getir.

Breng de sleutel.

Anahtarı getir.

Breng mijn hoed.

Şapkamı getir.

Breng me weg.

Beni uzaklaştır.

Breng onmiddellijk thee!

Hemen çay getir!

Breng mango's mee.

Mango getir.

- Breng me de EHBO-doos.
- Breng me de verbanddoos.

Bana ilk yardım kiti getirin.

- Breng haar naar de operatiekamer.
- Breng haar naar de OK.

Onu operasyon odasına götür.

- Breng me naar je leider.
- Breng me naar jullie leider.

Beni liderinize götürün.

Breng me het woordenboek.

Bana sözlüğü getir.

Breng me wat water.

Bana biraz su getir.

Breng hem naar binnen.

Onu içeri getirin.

Breng me een handdoek.

Bana bir havlu getir.

Breng uw broer mee.

Erkek kardeşini yanında getir.

Breng me de tijdschriften.

Bana dergileri getir.

Breng het naar mij.

Onu bana getirin.

Breng me de schaar.

Bana makası getir.

Breng Tom hier weg.

- Tom'u dışarı çıkart.
- Tom'u buradan çıkar.

Ik breng je naar huis.

Seni eve götüreceğim.

Breng me alsjeblief de loper.

Lütfen ana anahtarı getir.

Breng hem naar mij toe.

- Onu bana getir.
- Onu bana getirin!

Breng haar naar de operatiekamer.

Onu ameliyathaneye taşı.

Breng je me naar huis?

Beni eve götürecek misin?

Waar breng je ons heen?

Bizi nereye götürüyorsun?

Breng me een glas bier.

Bana bir bardak bira getir.

Breng me weg van hier.

Beni buradan çıkarın.

Breng hen naar mijn kantoor.

Onlara ofisimi göster.

Breng me nog een biertje.

Bana bir bira daha getir.

- Ik breng je wel naar het vliegveld.
- Ik breng u wel naar het vliegveld.
- Ik breng je naar het vliegveld.

Seni havaalanına götüreceğim.

- Ik breng u naar een veilige plek.
- Ik breng jullie naar een veilige plek.

Seni güvende olacağın bir yere götürmeme izin ver.

Ober! Breng me alstublieft wat water.

Garson, bana biraz su getir lütfen.

Breng het water aan de kook.

Suyu kaynayıncaya kadar ısıt.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

Lütfen bana bir parça kağıt getir.

Breng me een glas water, alstublieft.

Bir bardak su getiriniz lütfen.

Breng ik u in de war?

Kafanı karıştırıyor muyum?

Breng de sleutels naar je broer.

Anahtarları erkek kardeşine getir.

Ik breng haar achteraf naar huis.

Daha sonra onu eve götürüyorum.

Ik breng hem achteraf naar huis.

Daha sonra onu eve götürüyorum.

Breng me alsjeblieft azijn en olie.

Lütfen bana sirke ve yağ getir.

Breng me azijn en olie, alsjeblieft.

Bana sirke ve yağ getirin lütfen.

Breng zoveel dozen als je kunt dragen.

Taşıyabildiğin kadar çok kutu getir.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

Lütfen bana bugünün gazetesini getir.

Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.

Lütfen beni Grand Hotel'e götürün.

Breng mij alstublieft een halve fles wijn.

Lütfen bana yarım şişe şarap getirin.

Breng me de azijn en olie, alsjeblieft.

Bana sirke ve yağ getir lütfen.

Ik breng kerstavond door met mijn familie.

Ben Noel arifesini ailemle birlikte geçiriyorum.

Ik breng Kerstmis door met mijn familie.

Noel'i ailemle geçireceğim.

Morgen breng ik de boeken naar de bibliotheek.

Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim.

- Neem uw kinderen mee.
- Breng je kinderen mee.

Çocuklarınızı yanınızda getirin.

- Breng je vrienden mee.
- Laat je vrienden komen.

Arkadaşlarını getir.

- Breng me naar huis.
- Neem me mee naar huis.

Beni eve götür.

Ik breng u op de hoogte als ze aankomt.

O geldiğinde sana bildireceğim.

Elk jaar breng ik mijn gezin naar de hoofdstad.

- Her sene ailemi başkente getiririm.
- Her yıl ailemi başkente getiririm.

Breng je hoed mee wanneer je naar ons komt.

Buraya geldiğinde şapkayı yanında getir.

Waarom breng je zoveel tijd door met tv-kijken?

Niçin TV izleyerek çok zaman harcıyorsun?

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

Lütfen bize iki fincan çay ve bir fincan kahve getirin.

Breng ons alstublieft twee tassen thee en een tas koffie.

Lütfen bize iki çanta çay ve bir çanta kahve getir.

- Ik haal wat koffie voor je.
- Ik breng je wat koffie.

Sana biraz kahve getireceğim.

Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.

Bana temiz bir tabak getir ve bu kirli tabağı alıp götür.

Tom ziet er moe uit. Breng hem alsjeblieft even naar huis.

Tom yorgun görünüyor. Lütfen onu eve götür.

- Ik breng heel graag tijd met je door.
- Ik vind het heel leuk om tijd met je door te brengen.
- Ik breng dolgraag tijd met u door.

Seninle zaman geçirmeyi gerçekten seviyorum.

- Breng je Kerstmis door met Tom?
- Brengt u Kerstmis door met Tom?
- Brengen jullie Kerstmis door met Tom?

Noel'i Tom'la mı geçireceksin?

- Ik breng je naar huis.
- Ik zal je naar huis rijden.
- Ik zal je met de auto naar huis brengen.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.
- Seni eve götüreceğim.

- Breng je Kerstmis niet door met Tom?
- Brengt u Kerstmis niet door met Tom?
- Brengen jullie Kerstmis niet door met Tom?

Noel'i Tom'la geçirmiyor musun?

- Ik zal je naar huis rijden.
- Ik zal je met de auto naar huis brengen.
- Ik breng je met de auto naar huis.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.