Translation of "Uitgegeven" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Uitgegeven" in a sentence and their turkish translations:

Hoeveel hebben jullie uitgegeven?

- Siz arkadaşlar ne kadar harcadınız?
- Siz beyler ne kadar para harcadınız?

- Hoeveel heb je uitgegeven aan kerstcadeaus?
- Hoeveel hebt u uitgegeven aan kerstcadeaus?
- Hoeveel hebben jullie uitgegeven aan kerstcadeaus?

Noel hediyeleri için ne kadar harcadın?

Wanneer werd deze roman uitgegeven?

Bu roman ne zaman yayınlandı?

Ik heb geen cent uitgegeven.

- Bir kuruş harcamadım.
- Tek kuruş harcamadım.

Ik heb al het geld uitgegeven.

Ben bütün parayı harcadım.

Ik heb maar drie dollar uitgegeven.

Ben sadece üç dolar harcadım.

We hebben te veel geld uitgegeven.

Biz çok fazla para harcadık.

- Ik heb tien dollar aan een boek uitgegeven.
- Ik heb tien dollar uitgegeven aan een boek.

Bir kitap için on dolar harcadım.

Hoeveel geld hebt ge uitgegeven in totaal?

Toplamda kaç para harcadın?

Ik heb veel geld aan mijn huis uitgegeven.

Evime çok para harcadım.

We hebben te veel uitgegeven voor de kerstcadeaus.

Biz Noel hediyeleri için çok fazla harcadık.

We hebben dit jaar teveel uitgegeven aan kerstcadeaus.

Bu yıl Noel armağanları için çok fazla harcadık.

Ik heb driemaal zoveel geld als jij uitgegeven.

Ben senin harcadığının üç katı kadar çok para harcadım.

- Probeer te schatten hoeveel je aan boeken hebt uitgegeven.
- Probeer uit te rekenen hoeveel u aan boeken heeft uitgegeven.

Kitaplara ne kadar harcadığını tahmin etmeye çalış.

Hij heeft tien boeken geschreven, maar heeft er geen enkele van uitgegeven.

O, on kitap yazdı ama onlardan hiçbirini yayınlamadı.

- Het is net bekend geworden.
- Hij is net verschenen.
- Het is net verschenen.
- Hij is net uitgegeven.

Az önce çıktı.