Examples of using "Gezien" in a sentence and their turkish translations:
Onu gördün mü?
Seni gördüm.
Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Uzaylılar gördük.
Hiç kar gördün mü?
Herhangi biri seni orada gördü mü?
Babanı gördüm.
- Beni görmedin mi?
- Beni görmemiş miydiniz?
Onu görmedin.
Dedemin tekerlekli sandalyesini gördün mü?
Seni hiç görmedim.
Görülmek istemedim.
Fotoğraflarını gördüm.
Onu görmedik.
Ben bir şey görmedim.
Onu gördünüz mü?
Onu gördüm.
Ne gördün?
Kimi gördün?
Bir şey gördün mü?
Kimseyi görmedim.
Kimse bir şey görmedi.
Biri seni gördü.
Onları gördüm.
Onu gördüm.
Dana'yı gördüm.
Sen onu gördün.
Onu gördük.
- Tom bir şey görmedi.
- Tom hiçbir şey görmedi.
Etrafında Tom'u gördün mü?
- Siz arkadaşlar Tom'u gördünüz mü?
- Tom'u gördünüz mü?
Siz arkadaşlar onları gördünüz mü?
Bir şey görmedik.
Yeterince gördük.
Siz beyler onu gördünüz mü?
Daha kötüsünü gördüm.
O her şeyi gördü.
Siz onu gördünüz mü?
Hiçbir şey görmedin.
Gördün mü?
Onu gördüm.
Onu görmedik.
Hiç kanguru gördün mü?
Bu sabah gökkuşağını gördünüz mü?
Çocuğu nerede gördün?
Hiç gökkuşağı gördün mü?
Filme almak şöyle dursun, nadiren görülen...
Çevrede bunlardan çok gördüm.
Biz üç savaş gördük.
Onları herhangi bir yerde görmedim.
- Benim kameramı gördünüz mü?
- Kameramı gördün mü?
- Ben bir UFO gördüm.
- Bir UFO gördüm.
Onun evini gördüm.
Biz bir uçan daire gördük.
Onu görmedim.
Onun yüzünü gördün mü?
Dün seni gördüm.
Şu ana kadar kimse Tanrıyı görmedi.
Tom onu görmedi.
Belki Tom bir şey gördü.
Marcus'un evini gördüm.
Siz çocuklar bugün Tom'u gördünüz mü?
Kız kardeşimi gördün mü?
bu en önemli sorun olarak görülür.
O filmi gördünüz mü?
- Dün onu gördüm.
- Onu dün gördüm.
Hangi filmi izledin?
Dövüşü gördüm.
- Bu adamı gördünüz mü?
- Bu adamı gördün mü?
Bugün Tom'u gördün mü?
Haberleri gördün mü?
Tom'u nerede gördün?
Bir köpek gördüm.
Dün Tom'u gördüm.
Benim kuştüyümü gördün mü
Başka biri bunu gördü mü?
Bugün onu gördün mü?
UFO'yu gördün mü?
Onlar daha iyi günler gördü.
Köpeğimi gördün mü?