Translation of "Gekregen" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Gekregen" in a sentence and their turkish translations:

- Heb je mijn e-mail gekregen?
- Heeft u mijn e-mail gekregen?
- Hebben jullie mijn e-mail gekregen?

E-postamı aldın mı?

- Wat heb je voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebt u voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebben jullie voor Kerstmis gekregen?

Noel için ne aldın?

- Elke jongen heeft zijn diploma gekregen.
- Iedere jongen heeft zijn diploma gekregen.

Her çocuk kendi diplomasını aldı.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

Mektubunu dün aldım.

Heb je haar brief gekregen?

- Onun bir mektubunu aldın mı?
- Onun mektubunu aldın mı?

Heb je mijn brief gekregen?

Mektubumu aldın mı?

Ik heb geen uitnodiging gekregen.

Ben davetiye almadım.

Heb je haar telefoonnummer gekregen?

Telefon numarasını aldın mı?

- Ik heb uw bericht pas gisteren gekregen.
- Ik heb je bericht pas gisteren gekregen.
- Ik heb jouw bericht pas gisteren gekregen.

Senin mesajını dün aldım.

- Hoeveel kerstcadeaus heb je dit jaar gekregen?
- Hoeveel kerstcadeaus hebt u dit jaar gekregen?
- Hoeveel kerstcadeaus hebben jullie dit jaar gekregen?

Bu yıl kaç tane Noel hediyesi aldın?

- Heeft u dit jaar uw griepprik gekregen?
- Heb je dit jaar je griepprik gekregen?

Bu mevsim grip aşısı oldunuz mu?

...en we hebben geen kinderen gekregen.

ve çocuk yapma fırsatını kaçırdık.

Uiteindelijk hebben we de informatie gekregen.

Sonunda, bilgi aldık.

Ik heb het voor Kerstmis gekregen.

Bunu Noel için aldım.

Iedereen heeft iets voor Kerstmis gekregen.

Herkes Noel için bir şey aldı.

Wat heeft Tom nog meer gekregen?

Tom başka ne aldı?

Wat hebben jullie voor kerst gekregen?

Noel için ne aldınız arkadaşlar?

Van wie heb je dit gekregen?

Onu kimden aldın?

Ik heb het praktisch gratis gekregen.

- Bunu neredeyse bedava aldım.
- Onu neredeyse bedavaya aldım.
- Onu neredeyse beleşe aldım.

Hij heeft een dikke nek gekregen.

Burnu büyüktü.

Ik heb je baan aangeboden gekregen.

Bana senin işini teklif ettiler.

Gisteren heb ik mijn wedde gekregen.

Dün maaşımı aldım.

Heb je mijn brieven niet gekregen?

Mektuplarım eline geçmedi mi?

- Wat heb je dit jaar met Kerstmis gekregen?
- Wat hebt u dit jaar met Kerstmis gekregen?
- Wat hebben jullie dit jaar met Kerstmis gekregen?

Bu yıl Noel için ne aldın?

- Waar en wanneer heb je het cadeau gekregen?
- Waar en wanneer heb je het geschenk gekregen?

- Ne zaman ve nerede hediyeyi aldın?
- Hediyeyi ne zaman ve nerede aldın?

- Hebt u al een COVID-19-vaccin gekregen?
- Heb je al een COVID-19-vaccin gekregen?

COVID-19 aşısını zaten olmuş muydunuz?

Tom heeft een hamster gekregen voor Kerstmis.

Tom, Noel için bir hamster aldı.

Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.

Ben istediğimi aldım.

Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

Onu nasıl başardınız?

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

İyi bir iş teklifi aldım.

Ik heb deze cd-speler gratis gekregen.

Ben bu CD çaları ücretsiz aldım.

Tom heeft een puppy gekregen voor Kerstmis.

Tom Noel için bir yavru köpek aldı.

Mijn vrouw heeft net een baby gekregen.

Sadece karımın bir bebeği oldu.

Ik heb dit jaar geen kerstcadeaus gekregen.

Bu yıl hiç noel hediyesi almadım.

Ik heb een computer gekregen voor Kerstmis.

Noel için bir bilgisayar aldım.

Ik heb een fiets gekregen voor Kerstmis.

Noel için bir bisikletim aldım.

- Heb je dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebt u dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebben jullie dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?

Bu yıl Tom'dan bir Noel hediyesi aldın mı?

Ik heb de machine aan de praat gekregen.

Makineyi çalıştırdım.

Ik heb voor Kerstmis een e-reader gekregen.

Noel için bir e-okuyucu aldım.

Dit uurwerk heb ik van mijn oom gekregen.

Bu saat bana amcam tarafından verildi.

Gisteren heb ik een brief van haar gekregen.

Dün ondan bir mektup aldım.

Heej, ik heb zojuist een goed idee gekregen.

Het, sadece iyi bir fikrim vardı.

Ik heb een vrijstelling gekregen voor dat vak.

Ben o dersten muaf tutuldum.

Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.

Geçen hafta güzel bir kız bebek doğurdu.

- Je zult nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.
- U zult nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.
- Jullie zullen nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.

Noel için aldığımız şeye asla inanmazsın.

- Wat is het beste kerstcadeau dat je ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat u ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat jullie ooit hebben gekregen?

Şimdiye kadar aldığın en güzel Noel hediyesi nedir?

En dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.

Met geld dat ik had gekregen van vorige wetenschapsprijzen.

önceki bilim fuarları ödüllerimden gelen paraları kullandım.

Rusland heeft te maken gekregen met ernstige financiële problemen.

- Rusya büyük finansal zorluklarla karşılaşıyor.
- Rusya büyük finansal zorluklarla karşı karşıyadır.

Tom heeft een speelgoedhamer en gereedschapskist gekregen voor Kerstmis.

Tom Noel'de, oyuncak bir çekiç ve bir alet kutusu aldı.

Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

Üzümü ye, bağını sorma!

Ik heb de informatie uit de eerste hand gekregen.

Bilgiyi ilk elden aldım.

We hebben nooit de kans gekregen om te spelen.

Oynamak için hiç şansımız olmadı.

- Wat is het beste wat je ooit hebt gekregen voor Kerstmis?
- Wat is het beste wat u ooit hebt gekregen voor Kerstmis?
- Wat is het beste wat jullie ooit hebben gekregen voor Kerstmis?

Şimdiye kadar Noel için aldığın en iyi şey nedir?

- Wat was het beste cadeau dat je afgelopen kerst hebt gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat u afgelopen kerst heeft gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat jullie afgelopen kerst hebben gekregen?

Geçen Noel'de aldığınız en iyi hediye neydi?

Ik ben verbaasd dat je de baan niet hebt gekregen.

İşi almadığına şaşırdım.

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

Bu şimdiye kadar aldığım en harika hediye.

Heeft u het pakje gekregen dat ik u gezonden heb?

Sana gönderdiğim paketi aldın mı?

Ik heb een brief gekregen met betrekking tot dat onderwerp.

O konuyla ilgili bir mektup aldım.

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

Tom'un iş bulup bulmadığından haberin var mı?

Tom zei mij dat hij zijn xylofoon gratis gekregen had.

Tom ksilofonu ücretsiz aldığını söyledi.

Dit is het beste kerstcadeau dat ik ooit heb gekregen.

Bu, şimdiye kadar aldığım en güzel Noel hediyesi.

Heb je Toms bericht over de vergadering van vandaag niet gekregen?

Tom'un bugünkü toplantı hakkındaki mesajını almadın mı?

Ik heb nooit de kans gekregen om Tom gedag te zeggen.

Tom'la hiç vedalaşma şansım olmadı.

- Hij heeft een dikke nek gekregen.
- Hij loopt naast zijn schoenen.

Burnu büyüktü.

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.

Ondan bir davet aldım ama kabul etmedim.

Tom kan zich niet herinneren hoe hij zijn blauwe oog gekregen heeft.

Tom, gözünü kimin morarttığını hatırlamıyor.

Tom liet me de brief die hij van Mary had gekregen lezen.

Tom bana Mary'den aldığı mektubu okuttu.

"Hoe heeft u een aktetas in uw zak gekregen?!" vroeg de vrouw stomverbaasd.

Şaşırmış bir şekilde "Nasıl olur da cebinin içine çantayı sığdırdın?!" diye sordu kadın.

- Tom kreeg meer kerstcadeaus dan ik.
- Tom heeft meer kerstcadeaus gekregen dan ik.

Tom benden daha fazla Noel hediyeleri aldı.

- Hoe heb je dat voor elkaar gespeeld?
- Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

Onu nasıl başardınız?

Hij sneed het met het mes dat hij van zijn broer cadeau had gekregen.

O bunu erkek kardeşinden bir hediye olarak aldığı bıçakla kesti.

- De kinderen kregen schoenen voor de kerst.
- De kinderen hebben schoenen gekregen voor Kerstmis.

Çocuklar Noel için ayakkabı aldı.

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Onlar bir bankaya gitselerdi daha iyi bir değişim oranı alırlardı.

Hoe heb je Tom zover gekregen om je te helpen bij het wassen van de auto?

Tom'u arabanı yıkamana yardım etmeye nasıl ikna ettin?

Je hebt ons al zo ver gekregen... ...maar nu ben ik degene die 't tegengif nodig heeft.

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

- Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.
- Afgelopen week is ze bevallen van een mooie dochter.

Geçen hafta güzel bir kız doğurdu.

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

İtalya'daki erkek kardeşimden bir Noel kartı aldım.

- Ik heb geen idee hoe ze dat verwezenlijkt hebben.
- Ik heb geen idee hoe ze dat voor elkaar gekregen hebben.

Ben onların bunu nasıl yaptıklarını bilmiyorum.