Translation of "Gebrek" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Gebrek" in a sentence and their turkish translations:

Elk gebrek, elke onvoorziene tegenslag

Her bir kusur, her bir yenilgi

Hij heeft gebrek aan ervaring.

O deneyimden yoksundur.

Er is geen gebrek aan werk.

İş sıkıntısı yok.

Toms gebrek aan medeleven verbaasde Mary.

Tom'un acımasız olması Mary'yi şaşırttı.

De bloemen stierven door gebrek aan water.

Çiçekler susuzluktan soldu.

Gebrek aan beweging kan de gezondheid schaden.

- Egzersiz eksikliği sağlığınıza zarar verebilir.
- Hareketsizlik sağlığınıza zarar verebilir.

Tom heeft nooit een gebrek aan woorden.

Tom'un her zaman söyleyecek bir sözü vardır.

Het was typerend voor Ney's gebrek aan zelfbeheersing.

Ney'in kısıtlama eksikliğinin tipik bir örneğiydi.

Wij zijn mislukt door het gebrek aan voorbereiding.

Hazırlanma eksikliği nedeniyle başarısız olduk.

Duur eten kan gebrek aan slaap niet compenseren.

Pahalı yemekler uyku eksikliğini telafi edemez.

Tom overleed ten gevolge van een gebrek aan zuurstof.

Tom oksijensizlik yüzünden öldü.

Maar we weten wel dat vandaag, bij gebrek aan regulering,

Ancak bugün, düzenleme yokluğunda

Hun gebrek aan spierkracht heeft hun kracht of behendigheid niet gehinderd.

Kas eksiklikleri güçlerini veya çevikliklerini kötü etkilemedi.

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

Yani az uyku, bir erkeği bu önemli sağlık açısından

Mensen wonende in dit gebied sterven aan een gebrek aan water.

Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.

- Tom heeft een gebrek aan motivatie.
- Het ontbreekt Tom aan motivatie.

Tom motivasyondan yoksun.

Maar de technologie krijgt niet de schuld van dit gebrek aan loyaliteit.

Bu vefasızlık için de teknolojiyi suçlamıyoruz.

En er een gebrek was aan planning en controle op de aanleg van gebouwen

plansızlık ve kontrolsüz yapılaşma