Translation of "Wens" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Wens" in a sentence and their spanish translations:

Wat wens je?

¿Qué deseas?

Wens je iets?

¿Quieres algo?

Doe een wens.

Pide un deseo.

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- Te deseo suerte.
- Te deseo buena suerte.
- Le deseo suerte.

Ik wens u geluk.

Le deseo suerte.

Wens me veel succes.

Deséame suerte.

Is je wens vervuld?

¿Se te cumplió tu deseo?

Ik wens je geluk.

Que seas feliz.

- Ik wens haar een goede nacht.
- Ik wens u een goede nacht.
- Ik wens hem een goede nacht.

Le deseo una buena noche.

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

Te deseo una feliz Navidad.

Jouw wens is mijn bevel.

Tus deseos son órdenes.

Ik wens onafhankelijker te zijn.

Quiero ser más independiente.

Ik heb maar één wens.

Tengo un solo deseo.

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

Su deseo finalmente se cumplió.

Ik wens je veel geluk.

Te deseo la mejor de las suertes.

Ik wens u het beste.

Le deseo lo mejor.

- Wens je iets?
- Wil je iets?

¿Quieres algo?

Ik wens u een goede reis.

Le deseo un buen viaje.

Ik wens je een gelukkig nieuwjaar.

Te deseo un feliz año nuevo.

Ik wens veel zinnen te schrijven.

Quiero escribir muchas frases.

Is uw wens in vervulling gegaan?

¿Se te cumplió tu deseo?

Ik wens pop-muziek te beluisteren.

Me gustaría oír música pop.

Ik wens u een aangenaam verblijf.

Le deseo una agradable estadía.

- Ik wil vis.
- Ik wens vis.

Quiero pescado.

Uw wens is voor mij een bevel.

Sus deseos son órdenes.

Deze dag werd mijn liefste wens vervuld.

Este día se ha cumplido mi deseo más grande.

Ik heb je wens vervuld, lieve collega.

Yo cumplí tu deseo, querido colega.

Ik wens u een goede dag, mijnheer!

¡Le deseo un buen día, señor!

- "Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.
- "Wat is uw wens?" vroeg het kleine witte konijntje.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

- Ik wens u en uw geëerde familie al het beste.
- Ik wens u en uw familie het allerbeste.

Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia.

Ik wens dat hij in ons team was.

Desearía que él estuviera en nuestro equipo.

Ik wens u veel geluk op het examen.

Le deseo buena suerte en el examen.

- Wil je binnenkomen?
- Wens je binnen te komen?

¿Quisieras entrar?

Mijn wens is om deze berg te bedwingen.

Lo que deseo es conquistar esta montaña.

"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

De wens is de vader van de gedachte.

- La necesidad es la madre de la invención.
- No hay mejor maestra que el hambre.
- De la necesidad nace la genialidad.

Ik wens een eenpersoonskamer met bad voor twee nachten.

Quiero una habitación individual con baño por dos noches.

De wens komt tussen de nood en de eis.

El deseo emerge entre necesidad y demanda.

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

Quiero que ordenes rápidamente la pieza.

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

Solo tengo un deseo.

- Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.
- Haar enige wens was, haar zoon nog eens te zien.

Su único deseo era volver a ver a su hijo por última vez.

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.

- Ik wil niet vergiftigd worden.
- Ik wens niet vergiftigd te worden.

No quiero ser envenenado.

Zijn enige wens was, zijn zoon nog eens terug te zien.

- Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más.
- Su único deseo era ver a su hijo otra vez.

- Ik wens veel zinnen te schrijven.
- Ik wil veel zinnen schrijven.

Quiero escribir muchas frases.

Dat is niet de wereld die ik wens voor mijn tweejarig zoontje.

Ese no es el mundo que quiero para mi hijo de dos años.

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

- ¡Buen viaje!
- ¡Ten un buen viaje!
- Disfrute su viaje.
- Le deseo un buen viaje.

Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.

¿Quieres más información acerca de nuestras actividades? Suscríbete aquí al boletín.

Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.

Su único deseo era volver a ver a su hijo por última vez.

- Ik wil onafhankelijker zijn.
- Ik wens onafhankelijker te zijn.
- Ik wil meer onafhankelijk zijn.

- Quiero ser más independiente.
- Quiero estar más independiente.

Hij stuurde het om Thormod zijn wens te vervullen, dat hij zich bij Olav kon voegen.

Lo envió para darle a Thormod su deseo de poder unirse a Olav.

- Ik wens dat je hier nu bij me was.
- Ik wou dat je nu hier bij me was.

Desearía que estuvieras conmigo aquí ahora.

Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.

Yo no voy solo al cine, porque después de la película me gusta hablar de ella con alguien.

De verplichting om naar school te gaan wordt zelden geanalyseerd in de verscheidenheid aan onderzoeken naar de verschillende manieren om de wens om te leren bij kinderen te ontwikkelen.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

- Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
- Ik ga niet alleen naar de cinema omdat ik achteraf graag met iemand over de film praat.

Yo no voy solo al cine, porque después de la película me gusta hablar de ella con alguien.