Translation of "Probeert" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Probeert" in a sentence and their spanish translations:

Hij probeert.

- Él lo intenta.
- Él prueba.

Tom probeert.

Tomás lo intenta.

Je probeert het.

Estás tratando.

- Ik wil dat jij het probeert.
- Ik wil dat u het probeert.

Quiero que lo intentes.

De jongeling probeert het opnieuw...

El joven vuelve a intentarlo

Dat probeert Uruguay te doen.

Eso es lo que intenta el Uruguay

Probeert ge mij te vermoorden?

- ¿Estás intentando matarme?
- ¿Están tratando de matarme?

Probeert ge mij te verleiden?

¿Intentas seducirme?

Mijn vrouw probeert te slapen.

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi esposa está intentando dormir.
- Mi mujer intenta dormir.

Ze probeert af te vallen.

- Está tratando de perder peso.
- Ella está intentando adelgazar.

Ze probeert zelfmoord te plegen.

Está intentando suicidarse.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

Está intentando suicidarse.

Tom probeert af te vallen.

Tom está intentando bajar de peso.

Hij probeert een boek te lezen,

Esa persona trata de leer un libro,

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Tom está tratando de hacer lo imposible.

Hij probeert op te houden met roken.

Él está intentando dejar de fumar.

Mijn vader probeert te stoppen met drinken.

- Mi padre trata de dejar de beber.
- Mi padre intenta dejar de beber.

Je probeert mij niet eens te helpen.

Ni siquiera intentas ayudarme.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

El gobierno trata de desarrollar nuevas industrias.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

Begrijp je wat hij probeert te zeggen?

¿Entiendes lo que quiere decir?

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

El joven intenta acercarse a la hembra.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

No entiendo lo que él trata de decir.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

- Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.
- Die hond probeert praktisch alles te eten wat hij ziet.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

Pero el que no arriesga, no gana.

Vreemden smeken heeft geen zin, wat hij ook probeert.

Rogarle a los extraños no servirá, por mucho que lo intente.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Tal vez intenta imitar algunas algas moviéndose con el oleaje.

Als je maar probeert, dan kan je alles bereiken.

Con esfuerzo, se puede realizar cualquier cosa.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

son solo una respuesta de la especie por sobrevivir.

De tolk probeert zoveel mogelijk details en informatie te geven.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

Ze probeert nu te rechtvaardigen wat niet te rechtvaardigen is.

Ella trata ahora de justificar lo injustificable.

Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen.

Parece que Tom trata de alentar las negociaciones.

Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.

No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.

Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

- No logro ver lo que el escritor quiere decir.
- No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.

Niemand weet waartoe hij in staat is totdat hij het probeert.

Nadie sabe de lo que es capaz hasta que lo intenta.

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

Een man van karakter probeert telkens weer een betere vrouw te krijgen.

Un hombre con carácter intenta cada vez conseguir una mujer mejor.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

Por más que te esfuerces, tú no podrás aprender inglés en dos o tres meses.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Cuando intenta probar algo, ayuda saber que es verdad.

Telkens als die groep probeert om aan een sessie deel te nemen, slagen ze er helaas niet in.

Siempre que ese grupo intenta participar de una sesión, no lo logran.

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.

Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.