Translation of "Oude" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Oude" in a sentence and their spanish translations:

...of oude schuren.

como en viejos depósitos.

Hallo, oude vriend!

¡Hola, viejo amigo!

- Dat zijn heel oude boeken.
- Dit zijn zeer oude boeken.

Estos son libros muy antiguos.

- Dat is een oude wet.
- Het is een oude wet.

- Esta es una ley antigua.
- Es una ley vieja.

- De oude man leeft alleen.
- De oude man woont alleen.

El viejo vive solo.

Oude mannen zijn vergeetachtig.

Los ancianos son olvidadizos.

We zijn oude vrienden.

Somos viejos amigos.

Tom verzamelde oude munten.

Tom coleccionaba monedas antiguas.

Ken verzamelt oude munten.

Ken colecciona monedas antiguas.

Als oude man... ...heb ik prostaatproblemen, net als alle oude mannen.

Yo, como estoy viejo y padezco de la próstata, como todos los viejos...

- De oude man lijkt bedroefd.
- De oude ziet er triestig uit.

El anciano parece triste.

- Scheikunde is een oude wetenschap.
- Chemie is een oude wetenschappelijke discipline.

La química es una ciencia antigua.

- De oude man zat gans alleen.
- De oude man zat helemaal alleen.

El hombre mayor estaba sentado completamente solo.

- Het oude koppel had geen kinderen.
- Het oude echtpaar had geen kinderen.

El viejo matrimonio no tuvo hijos.

Dit oude brood is keihard.

Este pan añejo está tan duro como una piedra.

De oude man ging zitten.

El anciano se sentó.

De oude man leeft alleen.

- El viejo vive solo.
- El hombre viejo vive solo.

Ik heb een oude auto.

- Tengo un coche viejo.
- Tengo un auto viejo.

De oude vrouw is dokter.

La anciana es una doctora.

Ik ben een oude man.

Soy un anciano.

Ze is weer de oude.

Ella es la misma de antes otra vez.

Scheikunde is een oude wetenschap.

La química es una ciencia antigua.

De oude man overdrijft graag.

Al anciano le gusta exagerar.

Het is een oude piano.

- Es un piano viejo.
- Es un viejo piano.

Hij koopt een oude hoed.

Él está comprando un sombrero antiguo.

Mijn oude jurk is blauw.

Mi vestido viejo es azul.

Deze oude man is grijs.

Este hombre mayor es canoso.

Ik leer graag oude talen.

Me gusta aprender idiomas antiguos.

Rome is een oude stad.

Roma es una ciudad antigua.

Zijn oude kat leeft nog.

Su viejo gato todavía está vivo.

Oude mensen worden vroeg wakker.

- Los ancianos se levantan pronto.
- Los ancianos se levantan temprano.

De oude man overleed vanmorgen.

El anciano falleció esta mañana.

Het is een oude wet.

Es una ley vieja.

Jay nam de oude schaar.

Jay recogió las tijeras viejas.

Dit zijn zeer oude boeken.

Estos son libros muy antiguos.

Ik zoek een oude man.

Estoy buscando a un anciano.

De oude man lijkt bedroefd.

El anciano parece triste.

Ze verkoopt een oude hoed.

Ella vende un sombrero antiguo.

- De oude is vorige week overleden.
- De oude man is vorige week overleden.

- El anciano ha muerto la semana pasada.
- El anciano murió la semana pasada.
- El viejo falleció la semana pasada.

- Ik keek naar oude foto's.
- Ik was naar oude foto's aan het kijken.

Estaba viendo fotografías viejas.

- Het oude uurwerk is nog in gebruik.
- De oude klok wordt nog altijd gebruikt.

El viejo reloj aún sigue en uso.

- Waarvoor hebt ge zo een oude auto nodig?
- Waarom wil je zo'n oude auto?

¿Para qué quieres un coche tan viejo?

Het is een grote, oude slang.

Es una gran serpiente, miren.

Het lijkt wel een oude mijnketting.

Parece una vieja cadena de mina.

Telefoons met toiletten voor oude mannen.

Claro: Celular para viejos, con baño.

De oude vrouw werd bijna overreden.

La anciana casi fue atropellada.

De oude man stierf aan kanker.

- Ese anciano murió de cáncer.
- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

Mijn vader repareerde mijn oude horloge.

Mi padre reparó mi viejo reloj.

Ik heb een erg oude postzegel.

Tengo un sello muy antiguo.

Ik heb een oude lamp gekocht.

Compré una lámpara vieja.

Nara is een heel oude stad.

Nara es una ciudad muy antigua.

Hij is een vrolijke oude man.

Él es un anciano alegre.

De oude man zat helemaal alleen.

El hombre mayor estaba sentado completamente solo.

Ik bewaar oude boeken met zorg.

Yo guardo libros antiguos con cuidado.

Waarom wil je zo'n oude auto?

¿Por qué quieres un auto tan viejo?

Hij renoveert oude huizen in Spanje.

Él restaura casas viejas en España.

"Een kat?" vroeg de oude man.

"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.

Hij liet de oude machine repareren.

Él hizo que repararan la vieja máquina.

De oude man is heel vriendelijk.

El viejo es muy amable.

Die oude man stierf aan kanker.

Ese anciano murió de cáncer.

Ik kwam een oude vrouw tegen.

Conocí a una anciana.

Nu ben ik een oude man.

Ahora sí que soy un hombre viejo.

Laat ons geen oude wonden openrijten.

No abramos heridas del pasado.