Translation of "Medicijnen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Medicijnen" in a sentence and their spanish translations:

Op slechts 3 medicijnen

En solo tres medicamentos,

We pakken de medicijnen.

Busquemos la medicina.

Waar zijn de medicijnen?

¡No! ¿Y la medicina?

Ik moet medicijnen gebruiken.

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

Patenten voor medicijnen stegen enorm --

Las patentes de medicamentos han estallado.

Omdat medicijnen te duur waren.

porque era imposible costearse las medicinas.

De medicijnen versnelden het groeiproces.

La medicina aceleró el proceso de crecimiento.

- Hij koopt medicijnen.
- Hij koopt medicamenten.

Él compra medicamentos.

Spoel nooit medicijnen door het toilet.

Nunca tires medicamentos por el inodoro.

- De dokter heeft de patiënt medicijnen voorgeschreven.
- De dokter schreef medicijnen voor voor de patiënt.

El doctor recetó medicina para el paciente.

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando,

Omdat ze de medicijnen niet kunnen betalen.

porque no puede pagar sus medicinas.

De dokter heeft de patiënt medicijnen voorgeschreven.

El doctor recetó medicina para el paciente.

Veel medicijnen kunnen mijn pijn niet verlichten.

Muchos remedios no me alivian el dolor.

Deze bestaande medicijnen zijn problematisch om diverse redenen.

y nuestras medicinas existentes son problemáticas por varias razones.

Met andere populaire medicijnen om angst te behandelen.

con otras medicinas populares para tratar la ansiedad.

We vermoedelijk toegang zullen hebben tot dezelfde medicijnen

quizás podamos tener acceso a algunas de las mismas medicinas

De medicijnen blijven niet goed... ...in deze hitte.

La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.

Hij ging naar Amerika om medicijnen te studeren.

Él fue a América a estudiar medicina.

Ik heb medicijnen nodig. Waar is de apotheek?

Necesito medicamentos. ¿Dónde está la farmacia?

De dokter schreef medicijnen voor voor de patiënt.

El doctor recetó medicina para el paciente.

Ze ging naar Duitsland om medicijnen te studeren.

Ella fue a Alemania a estudiar medicina.

Ga haar medicijnen halen en een glas water.

- Ve a traer sus remedios y un vaso de agua.
- Ve a buscar sus remedios y un vaso de agua.

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

Muchos evitan las medicinas occidentales, lo cual incrementa la tasa de muerte.

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

Die erg goed reageren op medicijnen op basis van cannabis,

que responden muy bien a las medicinas basadas en cannabis.

Ik denk dat er heel wat andere plantaardige medicijnen zijn

Creo que existen muchas otras plantas medicinales

Ik heb wat medicijnen nodig om de pijn te bestrijden.

Necesito un poco de medicina para aliviar el dolor.

Ze ging naar de Verenigde Staten om medicijnen te studeren.

Ella fue a los Estados Unidos a estudiar medicina.

Duurder wordende medicijnen zorgen ervoor dat mensen meer op straat belanden,

El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias,

...wat goed is voor de medicijnen, 't is er veel koeler.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

Mijn zoon is in de Verenigde Staten om Medicijnen te studeren.

Mi hijo ha ido a los Estados Unidos a estudiar medicina.

We gaan naar beneden en kijken... ...hoe het met de medicijnen is.

Bien, bajemos a revisar cómo está la medicina.

- Ik ben allergisch voor bepaalde medicamenten.
- Ik ben allergisch voor sommige medicijnen.

Soy alérgico a algunos medicamentos.

Ik was van plan om in de Verenigde Staten medicijnen te studeren.

Yo tenía intención de estudiar medicina en los Estados Unidos.

Maar hij is het niet geweest, bij de medicijnen. Waarschijnlijk eerder een aap.

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

Vandaag zijn er méér dan 2 miljard mensen die geen toegang hebben tot medicijnen.

Hoy, más de 2000 millones de personas viven sin acceso a medicinas.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.

- Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer.
- Mijn ouders denken dat ik medicijnen studeer.

Mis padres piensan que yo estudio medicina.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

Maar de route is langzaam... ...en dat is een probleem voor de medicijnen in deze hitte.

Pero es un camino, aunque lento.  Eso será un problema para la medicina, con este calor.

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

We kunnen in de grot kamperen, wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

Eso no es bueno para la medicina. Necesitaremos un plan para mantenerla fresca.