Translation of "Gauw" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Gauw" in a sentence and their spanish translations:

Tot gauw!

Hasta pronto.

- Tot straks!
- Tot gauw!

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!
- Te veré pronto.

- Tot weerziens!
- Tot gauw!

Hasta pronto.

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

Escríbeme pronto por favor.

Een belofte is gauw vergeten.

- Una promesa se olvida de prisa.
- Una promesa se olvida rápidamente.

Het zal gauw stoppen te regenen.

- Pronto dejará de llover.
- En breve dejará de llover.

Ze komt ons gauw weer bezoeken.

Ella nos volverá a visitar pronto.

Hoe gauw kunnen ze worden geleverd?

¿Cuán pronto pueden ser enviados?

Prettige dag nog, en tot gauw.

Buen día y hasta pronto.

Hyena's en jachtluipaarden zullen gauw gaan jagen.

Las hienas y los leopardos pronto estarán a la caza.

Ze arriveerden al gauw op het maanstation.

Llegaron pronto a la estación lunar.

Ik hoop zijn foto gauw te zien.

Espero ver su foto pronto.

Ik hoop je gauw weer te zien.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

Je hebt gauw bezoek van Magere Hein.

Le muerte vendrá a visitarte pronto.

Zo gauw ik zat, viel ik in slaap.

- Tan pronto como me senté, me quedé dormida.
- En cuanto tomé asiento, caí dormido.
- En cuanto me senté, me quedé frita.
- En cuanto me senté, dormí.

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!

Ik hoop dat vader gauw terugkomt uit het buitenland.

Espero que mi padre regrese pronto del extranjero.

Al gauw kregen we berichten van mensen uit Zuid-Korea,

Pronto, recibimos mensajes desde Corea del Sur,

- Het contract zal spoedig vervallen.
- Het contract loopt gauw af.

El contrato expirará pronto.

Als je van de ladder valt, ben je gauw beneden.

Si te caes de la escalera llegas pronto abajo.

Als je van de trap afvalt, ben je gauw beneden.

Si te caes por las escaleras llegas rápido abajo.

Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn.

Me estuve convenciendo a mí mismo de que todo terminaría pronto.

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!
- Tot zo.

- ¡Hasta luego!
- Hasta pronto.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Pronto, la leona perderá las ventajas que traen las noches oscuras.

Zo gauw als ik hem zag, wist ik dat hij boos was.

Tan pronto como le vi supe que estaba enfadado.

- Ik bel je zodra ik thuiskom.
- Ik bel je zo gauw als ik thuiskom.

Te llamaré en cuanto llegue a casa.

- Hoogmoed komt voor de val.
- Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.

Alguien muy orgulloso o altivo recibe pronto la miseria que le pertenece.

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot later!
- Tot binnenkort!
- Tot weerziens!
- Tot ziens.
- Doei.
- Tot weldra!
- Tot gauw!
- Tot zo.
- Ciao.

¡Hasta luego!

Begin maart viel de dooi in en lag het meer al gauw vol ijsschotsen, en op één daarvan zat een klein, eenzaam poesje.

A principios de marzo comenzó el deshielo y el lago se llenó de pronto de témpanos de hielo, y en uno de ellos había un pequeño, solitario gatito.