Translation of "Zonen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zonen" in a sentence and their russian translations:

- Zijn dat jouw zonen?
- Zijn dat uw zonen?

- Это твои сыновья?
- Это ваши сыновья?

John heeft twee zonen.

У Джона два сына.

Hij heeft zeven zonen.

- У него семь сыновей.
- У него семеро сыновей.

Hoeveel zonen heeft Tom?

Сколько у Тома сыновей?

Hij heeft drie zonen.

- У него три сына.
- У него три нитки.

Wij zijn zijn zonen.

- Мы его сыновья.
- Мы его дети.
- Мы её сыновья.

Zij heeft zeven zonen.

У неё семь сыновей.

We zijn je zonen.

Мы твои сыновья.

Dat zijn mijn zonen.

Это мои сыновья.

Waar zijn jouw zonen?

- Где ваши сыновья?
- Где твои сыновья?

Mijnheer Wood had geen zonen.

- У господина Вуда не было сыновей.
- У господина Вуда не было детей.

- Hij heeft twee zonen, denk ik.
- Ik geloof dat hij twee zonen heeft.

- Кажется, у него два сына.
- По-моему, у неё двое детей.
- По-моему, у него двое детей.
- По-моему, у неё два сына.
- По-моему, у него два сына.

Hij heeft twee zonen, denk ik.

- Кажется, у него два сына.
- По-моему, у него два сына.

Hij verloor twee zonen in de oorlog.

Он потерял двух сыновей на войне.

Hij had drie zonen die dokter werden.

У него были три сына, которые стали врачами.

We hebben twee dochters en twee zonen.

У нас две дочери и два сына.

Ik heb twee dochters en twee zonen.

У меня две дочери и два сына.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я состою в браке, и у меня два сына.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Mr. Smith had drie zonen die ingenieur werden.

У мистера Смита было три сына, ставших инженерами.

- Ik heb twee zonen.
- Ik heb twee zoons.

- У меня два сына.
- У меня двое сыновей.

Ze heeft drie zonen die zeeman geworden zijn.

У неё три сына, которые стали моряками.

De zonen, kleinzonen en achterkleinzonen van een koning zijn prinsen.

Сыновья, внуки и правнуки короля - королевичи.

Hij zei: 'mijn zonen, als ze dit horen, zullen ze me wreken.'

Он говорил: «Мои сыновья, когда они услышат об этом, они отомстят за меня».

Wie bezoeken er in het algemeen vaker hun ouders: zonen of dochters?

Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

Hij dacht dat Ragnar zei: 'Als mijn zonen hiervan wisten, zouden ze me komen redden.'

Он думал, что Рагнар говорил: «Если бы мои сыновья узнали об этом, они пришли бы и спасли меня».

Moeders hadden de gewoonte aan hun zonen te zeggen dat ze blind zouden worden als ze masturbeerden.

Матери раньше говорили своим сыновьям, что они ослепнут от онанизма.