Examples of using "Verstaat" in a sentence and their russian translations:
Мария понимает по-китайски.
- Он понимает французский.
- Он понимает по-французски.
- Том понимает французский.
- Том понимает по-французски.
Вы понимаете по-французски?
Он понимает по-итальянски?
Том не понимает по-французски.
Том не понимает Мэри.
- Ты не понимаешь британский юмор.
- Вы не понимаете британский юмор.
- Ты не понимаешь английский юмор.
- Вы не понимаете английский юмор.
Она понимает, что он говорит?
Ты же понимаешь, а?
- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?
Она понимает по-итальянски?
- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
Том не знал, что Мэри понимает по-французски.
Очевидно, Том не очень хорошо понимает французский.
Он владеет искусством приобретения друзей.
Не переживай: она не понимает по-немецки.
Ты понимаешь?
- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?
Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я.
Она понимает по-итальянски?
- Ты понимаешь по-итальянски?
- Вы понимаете по-итальянски?
Ты понимаешь, что я говорю?
Ты понимаешь?
Студенты, как правило ценят учителя, который понимает их проблемы.
Она не понимает молодёжного сленга.
- Ты понимаешь, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?
- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?
Вы понимаете, что я вам говорю?