Translation of "Humor" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Humor" in a sentence and their russian translations:

Je hebt humor.

Ты с юмором.

Mijn humor, mijn visie.

ни моё чувство юмора, ни мои перспективы.

Geen goed gevoel voor humor, het is SLECHT gevoel voor humor!

не хорошее чувство юмора, это ПЛОХОЕ чувство юмора!

Je verstaat geen Britse humor.

- Ты не понимаешь британский юмор.
- Вы не понимаете британский юмор.
- Ты не понимаешь английский юмор.
- Вы не понимаете английский юмор.

Ik heb gevoel voor humor.

У меня есть чувство юмора.

Tom heeft geen gevoel voor humor.

- У Тома нет чувства юмора.
- У Тома отсутствует чувство юмора.

Ik hou niet van Toms humor.

Мне не нравится юмор Тома.

Zijn aantrekkingskracht en charmante humor zorgen ervoor

Он завораживал их своим магнетизмом и остроумием,

Tom heeft een goed gevoel voor humor.

У Тома хорошее чувство юмора.

Zegt u nu dat ik geen humor heb?

- Вы хотите сказать, у меня нет чувства юмора?
- Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора?

Jammer dat hij geen gevoel voor humor heeft.

Жаль, что у него нет чувства юмора.

Ik hou erg van je zin voor humor.

- Мне очень нравится твоё чувство юмора.
- Мне очень нравится ваше чувство юмора.

Nou, dat is een slecht gevoel voor humor voor jou!

Ну что ж, у тебя плохое чувство юмора!

Het is het soort humor dat eigenlijk nogal wreed of grimmig is.

Это довольно жестокий или мрачный юмор.

Ze kijkt op me neer omdat ik geen gevoel voor humor heb.

Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.

De Duitsers hebben geen gevoel voor humor? Ik vind dat niet grappig!

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

Het enige dat ik weet van humor is dat ik er niets van afweet.

Всё, что я знаю о юморе, - это то, что я ничего о нём не знаю.

De andere is het zeer karakteristieke gevoel voor humor, dat ik noem, vrees ik ... het is

Другой - очень характерное чувство юмора, которое я называю, боюсь,… это