Examples of using "Rijden" in a sentence and their russian translations:
- Вы водите машину?
- Ты водишь машину?
- Едь дальше.
- Поезжай дальше.
- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?
- Вождение автомобиля меня успокаивает.
- Вождение автомобиля помогает мне расслабиться.
- Кто-нибудь умеет водить машину?
- Кто-нибудь может вести машину?
- Я хочу вести машину.
- Я хочу сесть за руль.
Мы поведём.
- Машину поведёт Том.
- Том поведёт.
Он умеет водить машину?
- Я умею водить машину.
- Я умею водить.
- Не могли бы вы вести медленнее?
- Ты можешь ехать медленнее?
- Ты не мог бы ехать медленнее?
- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.
Они все умеют водить машину.
Я не могу вести машину.
- Не пускай её за руль.
- Не давай ей вести машину.
- Не давайте ей вести машину.
- Не пускайте её за руль.
Можно я сяду за руль, пожалуйста?
- Кто поведёт машину?
- Кто поведёт?
- Кто будет вести машину?
- Кто сядет за руль?
- Вам придётся вести машину.
- Тебе придётся вести машину.
- Вам придётся вести.
- Тебе придётся вести.
- Я поведу сам.
- Я поведу сама.
- Я сам сяду за руль.
- Я сам поведу.
- Я сама поведу.
- Я сама сяду за руль.
- Том не умеет водить машину.
- Том не умеет водить.
- Хочешь научиться водить?
- Хотите научиться водить?
- Вы умеете водить машину?
- Вы водите машину?
Я не хочу водить.
- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
Слишком быстрая езда опасна.
В Японии левостороннее движение.
Мой старший брат умеет шоферить.
- Пожалуйста, не пускай Тома за руль.
- Пожалуйста, не пускайте Тома за руль.
- Ты выпил слишком много, чтобы вести.
- Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
- Вы слишком пьяны, чтобы вести машину.
- Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.
- Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.
- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.
Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема.
У кого достанет храбрости скакать на льве?
- Веди ты.
- Ты поведёшь.
- Давай съездим на озеро.
- Поехали на озеро.
- Мне надо поехать в Париж.
- Мне надо съездить в Париж.
- Я не могу вести машину ночью.
- Я не могу водить машину ночью.
- В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
- В Америке машины ездят по правой стороне дороги.
- Не позволяй ей управлять своим автомобилем.
- Не пускай её за руль своей машины.
Писать SMS, ведя машину, очень опасно.
Она вела машину.
Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.
- Так быстро водить опасно.
- Так быстро ездить опасно.
Превышение скорости является причиной аварий.
- Том слишком молод, чтобы водить машину.
- Том слишком мал, чтобы водить машину.
- Тому рано водить машину.
Не говори по телефону, когда находишься за рулём.
гоняют и чатятся за рулём,
Чтобы водить машину, нужны права.
- Мы далеко?
- Мы далеко идём?
- Мы далеко едем?
- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.
Он был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.
- Только не говори мне, что не умеешь водить.
- Не говори мне, что не умеешь водить.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах.
В большинстве европейских стран правостороннее движение.
- Кто был за рулём?
- Кто вёл машину?
От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
Вождение в состоянии алкогольного опьянения - это серьёзная проблема.
Я посигналил автомобилю, чтобы он ехал медленнее.
- Мой старший брат умеет водить автомобиль.
- Мой старший брат умеет шоферить.
Опасно ездить на мотоцикле без шлема.
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
- "У меня прав с собой нет". - "Да ничего, я поведу".
- "У меня нет с собой водительского удостоверения". - "Не проблема, я поведу".
Я хочу ездить на велосипеде, потому что живу далеко от школы.
Я отвезу тебя домой.
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Я отвезу тебя домой.
Эти три часа езды совсем меня утомили. Остановимся у первой же встреченной зоны отдыха.
Водитель старается ехать как можно быстрее.
- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.
Я тебя отвезу домой.