Translation of "Regen”" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Regen”" in a sentence and their russian translations:

Regen, regen, ga weg!

- Дождь, дождь, уходи.
- Дождик, дождик, уходи!

Zij voorspellen regen.

Предсказывают дождь.

- Het lijkt op regen.
- Het ziet eruit als regen.

- Кажется, дождь собирается.
- Кажется, дождь пошёл.

Regen, regen, ga weg. Kom een andere dag maar terug.

- Дождик, дождик, перестань. Я поеду в Аристань.
- Дождик, дождик, перестань. Мы поедем в Аристань. Богу молиться, Христу поклониться.

Blijf uit de regen.

- Не стой под дождём.
- Не стойте под дождём.

Na regen komt zonneschijn.

- Заглянет солнце и в наше оконце.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.

Zon en regen, regenboog.

Солнце и дождь, радуга.

De regen is opgehouden.

Дождь закончился.

Waar is de regen?

Где дождь?

Luister naar de regen.

Послушай дождь.

Donkere wolken voorspellen regen.

Тёмные тучи — признак дождя.

Morgen krijgen we regen.

- Завтра будет дождь.
- Завтра дождь будет.

We hebben regen nodig.

Нам нужен дождь.

Je houdt van regen, nietwaar?

Ты ведь любишь дождь?

De regen duurde vijf dagen.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

Planten groeien snel na regen.

Растения быстро растут после дождя.

Mooi weer na de regen.

После дождя наступает ясная погода.

Die donkere wolken voorspellen regen.

Эти тёмные тучи предвещают дождь.

We houden niet van regen.

Мы не любим дождь.

De gewassen hebben regen nodig.

Посевам нужен дождь.

De regen veranderde in sneeuw.

Дождь сменился снегом.

We hebben de regen nodig.

Нам нужен дождь.

- Wegens de regen ben ik thuis gebleven.
- Vanwege de regen ben ik thuis gebleven.
- Door de regen ben ik thuis gebleven.

Я остался дома из-за дождя.

- Vanwege de regen ben ik thuis gebleven.
- Door de regen ben ik thuis gebleven.

Я остался дома из-за дождя.

Ik wandel graag in de regen.

Я люблю гулять под дождём.

Het is koud na de regen.

После дождя прохладно.

De regen ging over in sneeuw.

- Дождь перешёл в снег.
- Дождь сменился на снег.
- Дождь сменился снегом.

Hij zocht beschutting tegen de regen.

Он искал укрытия от дождя.

Regen is zeldzaam in dit land.

В этой стране редко бывают дожди.

Ik hou van regen en sneeuw.

Я люблю дождь и снег.

We hadden deze maand veel regen.

У нас было много дождей в этом месяце.

Ze kondigden regen aan voor vandaag.

На сегодня обещали дождь.

Ik wou dat de regen ophield.

- Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал.
- Вот бы дождь прекратился.

De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.

Матч отменили из-за дождя.

De regen is in sneeuw veranderd.

Дождь сменился снегом.

Na regen is de lucht zuiver.

После дождя воздух свеж.

- Het water is door de regen modderig geworden.
- Het water is modderig geworden door de regen.

Вода стала грязной из-за дождя.

Tekenen van regen verschijnen aan de horizon.

На горизонте появляются признаки дождя.

De picknick werd afgelast wegens de regen.

Пикник отменён из-за дождя.

Met deze regen zal hij niet komen.

Он не придёт в такой дождь.

Laat ons gaan schuilen voor de regen.

Давай уйдем из-под дождя.

De regen weerhield me om te vertrekken.

Дождь помешал мне пойти.

De regen hield aan gedurende een week.

Дождь продолжался неделю.

We hebben veel regen gehad deze maand.

В этом месяце у нас часто шёл дождь.

Ik moet gaan ondanks de hevige regen.

Я должен идти, даже если дождь как из ведра.

Na regen stapten wij door dikke modder.

Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.

Het spel werd wegens de regen uitgesteld.

- Игра была перенесена из-за дождя.
- Игра была отложена из-за дождя.

Hoe lang zal die regen nog duren?

Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?

Ik kan niet wachten op de regen.

Я люблю дождь.

- Tom luisterde naar het geluid van de regen.
- Tom zat naar het geluid van de regen te luisteren.

- Том слушал шум дождя.
- Том слушал, как шумит дождь.

Ondanks de regen gingen de kinderen naar school.

Несмотря на дождь, дети пошли в школу.

Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.

Несмотря на дождь, игра не была отменена.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

- Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
- Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Ze hebben hun trip wegens de regen geannuleerd.

Их поездка была отменена из-за дождя.

Ze kwam van de regen in de drup.

Она попала из огня да в полымя.

Ondanks de regen ben ik naar buiten gegaan.

Я вышел, несмотря на дождь.

De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.

- Дождь не прекращался всю ночь.
- Дождь шел всю ночь.

Tom brengt altijd de regen met zich mee.

За Томом по пятам всегда следует дождь.

In juni zijn er veel dagen met regen.

В июне много дождливых дней.

Ik las gisteren een artikel over zure regen.

Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.

De regen is net gestopt. We kunnen gaan.

Дождь только что прекратился. Мы можем пойти.

En in tegenstelling tot sneeuwval doet regen ijs smelten,

В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,

Ik heb zin om in de regen te zingen.

Мне хочется петь под дождём.

- De regen duurde vijf dagen.
- Het regende vijf dagen.

Пять дней шёл дождь.

Door de regen moesten we onze picknick binnen eten.

Из-за дождя нам пришлось устроить пикник в помещении.

Ondanks de harde regen besloot hij toch naar buiten te gaan.

Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.

Hij zocht naar een plek om voor de regen te schuilen.

Он искал укрытия от дождя.

Toen ik klein was wandelde ik heel graag in de regen.

Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём.

- Het regent pijpenstelen.
- Het regent dat het giet.
- De regen valt met bakken uit de hemel.
- De regen valt met bakken naar beneden.
- Het regent keihard.

- Льёт как из ведра.
- Дождь льёт как из ведра.

- De regen hield aan gedurende een week.
- Het regende een week lang.

Дождь продолжался неделю.

Een fiets zal roesten als ge hem in de regen laat staan.

Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём.