Translation of "Meter" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Meter" in a sentence and their russian translations:

10 meter verderop, kijk.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

Dat tot 18 meter uitzendt,

передающий данные в пределах 18 метров

Het was acht meter lang.

- Его длина составляла восемь метров.
- Её длина составляла восемь метров.
- Он был восьми метров в длину.
- Она была восьми метров в длину.
- Он был восьмиметровой длины.
- Она была восьмиметровой длины.
- Оно было восьми метров в длину.
- Оно было восьмиметровой длины.

Ik ben 1 meter 90.

- Мой рост 1,9 метра.
- У меня рост метр девяносто.

Het was tachtig meter lang.

Его длина составляла восемьдесят метров.

Een mijl is ongeveer 1600 meter.

В одной миле примерно 1600 метров.

Die vijver is drie meter diep.

Глубина этого пруда - 3 метра.

De boot is 30 meter lang.

Длина корабля - 30 метров.

De toren is vijftien meter hoog.

Башня пятнадцать метров высотой.

De muur is een meter hoog.

- Стена высотой в метр.
- Стена метр в высоту.
- Стена метровой высоты.
- Высота стены - метр.

Ik ben een meter achtenvijftig groot.

Мой рост — пять футов, два дюйма.

Het gebouw is honderd meter hoog.

Здание достигает ста метров в высоту.

De muur is twee meter dik.

Стена толщиной в два метра.

De muur wordt drie meter hoog.

- Стена будет три метра высотой.
- Стена будет трёхметровая.
- Стена будет три метра в высоту.

De muur was drie meter lang.

Стена была длиной три метра.

Nog honderd meter. Dat red ik nooit.

Мне идти еще 100 метров, у меня не получится.

Een kubieke meter correspondeert met 1000 liter.

Кубический метр соответствует 1000 литрам.

Tom liep honderd meter binnen twaalf seconden.

Том пробежал сто метров за двенадцать секунд.

Die grote boom is tien meter hoog.

- Это большое дерево имеет высоту в десять метров.
- Это большое дерево достигает десяти метров в высоту.

- Hij heeft honderd meter hardgelopen in precies elf seconden.
- Hij liep de honderd meter in precies elf seconden.

Он пробежал сто метров ровно за одиннадцать секунд.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Dit vrouwtje kan langer dan tien meter worden.

Самка может достигнуть более 10 метров в длину.

- Lees de meter af.
- Lees de meterstand af.

- Сними показания счётчика.
- Снимите показания счётчика.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

- Мост имеет пролёт в сто метров.
- Длина моста — 100 метров.

De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

De handgranaat explodeerde vijf meter van de soldaat.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.

Hoeveel kost een meter van deze rode zijde?

Сколько стоит метр этого красного шёлка?

En je hebt hier tot 12 meter diepe poedersneeuw.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

En hij kan 150 meter door het gebladerte springen.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

De oppervlakte van de fabriek is duizend vierkante meter.

Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

Hij liep de honderd meter in precies elf seconden.

- Он пробежал сто метров ровно за одиннадцать секунд.
- Он пробежал стометровку ровно за одиннадцать секунд.

Ik heb een systeem verzonnen met een 'abstract-o-meter'

Я придумал систему, которую называю «измеритель абстрактности»,

Dallas zei dingen tegen me - hij was één meter tachtig -

Рост Далласа 180 см,

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

Все еще нужно пройти сотню метров, у меня не получится.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

Здесь десятки метров. Отсюда вниз не спуститься.

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.

Met een hoogte van twee meter... ...staat weinig ze in de weg.

Когда ты два метра от плеча... ...у тебя мало преград.

Huidvliegers zijn meesters in zweven... ...en kunnen meer dan 130 meter overbruggen.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

Ik weet niet of dat meer is dan 15 meter. Wat denk jij?

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

Zoetwaterkrokodillen zijn minder dan drie meter lang en wegen normaal maar zeventig kilo.

Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки, а взгляните сюда.

Dat is maar goed ook. Hij kan wel 400 meter afleggen voor een partner.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

En dat jaar was het jaar waarin de gemiddelde drive-afstand zes meter omhoogschoot.

И этот год был годом, когда среднее расстояние выросло на шесть ярдов.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.

...dat tot 16 meter kan toe- en afnemen. Als het eb wordt, worden rotsbassins zichtbaar.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

De gemiddelde grootte van de meisjes in de klas is meer dan een meter vijfenvijftig.

Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров.

Stel je voor dat je in het cruciale deel van de 300 meter hoge wand zit

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

En dan produceert hij nog een gedicht in een veel complexere en eersteklas meter, en zegt:

А затем он сочиняет другое стихотворение в гораздо более сложном и высококлассном формате и говорит:

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.