Translation of "Erbij" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Erbij" in a sentence and their russian translations:

Mag ik erbij komen?

- Можно я присоединюсь?
- Можно я с вами?
- Можно я с тобой?

Tom is erbij betrokken.

Том причастен.

Ik ben erbij betrokken.

- Я замешан.
- Я замешана.

Kunnen de microben erbij komen

микробы смогут

We moesten de slotenmaker erbij halen.

Нам пришлось вызвать слесаря.

Had ik vaak moeite om erbij te horen.

но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.

Laat me nu mijn machiavellistisch punt erbij halen.

Так что позвольте мне представить мой макиавеллианский пункт.

- Hou je hoofd erbij.
- Hou jezelf in bedwang.

Возьми себя в руки.

- Mag ik erbij komen?
- Vind je het erg als ik erbij kom zitten?
- Vindt u het erg als ik erbij kom zitten?
- Vinden jullie het erg als ik erbij kom zitten?'
- Vind je het erg dat ik je gezelschap hou?
- Bezwaar als ik me bij je voeg?

Не против, если я присоединюсь?

- Vind je het erg als ik erbij kom zitten?
- Vindt u het erg als ik erbij kom zitten?
- Vinden jullie het erg als ik erbij kom zitten?'
- Bezwaar als ik me bij je voeg?

- Ничего, если я с тобой?
- Ничего, если я с вами?

Als we iedereen erbij betrekken, als iedereen zich eraan verbindt,

Если вовлечь каждого, объединить всех,

- "Mag ik erbij komen?" "Tuurlijk."
- "Mag ik meedoen?" "Ja hoor."

- "Можно с тобой?" - "Конечно".
- "Можно с вами?" - "Конечно".
- "Можно я тоже?" - "Конечно".
- "Можно мне с тобой?" - "Конечно".
- "Можно мне с вами?" - "Конечно".

- Wat vindt uw vrouw ervan?
- Hoe voelt uw vrouw zich erbij?
- Wat denkt je vrouw erover?

А жена как к этому относится?

- Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
- Hij stuurde haar bloemen samen met een mooie kaart.

Он послал домой цветы и красивую открытку.