Examples of using "Bewijzen" in a sentence and their russian translations:
- Вы можете это доказать?
- Ты можешь это доказать?
- У меня есть доказательства.
- У меня есть доказательство.
- У меня есть улики.
- Хочешь доказательства?
- Хотите доказательства?
- Хотите доказательств?
- Хочешь доказательств?
Ты не можешь этого доказать.
Вы можете это доказать?
Какие у вас есть доказательства?
Ты можешь это доказать?
Нам нужны доказательства.
- Я могу доказать это.
- Я могу это доказать.
Ты ничего не можешь доказать.
Вы ничего не можете доказать.
И у меня есть неоспоримое тому доказательство.
- Я не могу доказать это.
- Я не могу это доказать.
Мы должны уничтожить улики.
Как мы можем это доказать?
- Ты не можешь этого доказать.
- Вы не можете это доказать.
- Ты не можешь это доказать.
Есть ли у Вас свидетельства против него?
- Ты не можешь этого доказать.
- Вы не можете этого доказать.
Он думает, что может это доказать.
Можете ли вы сделать мне большое одолжение?
Потому что доказательства требуют подтверждения.
Она пытается доказать существование привидений.
Я тебе докажу, что не ошибаюсь.
Смог ли он подтвердить своё алиби?
- Где ваши доказательства?
- Где твои доказательства?
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
- Прежде всего ты должен доказать самому себе.
- Прежде всего ты должна доказать самой себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самому себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самой себе.
Математики — тоже поэты, правда, плоды своего воображения им нужно ещё и доказывать.
Работа адвоката - доказывать, что его клиент невиновен.
- Он спросил, могу ли я сделать ему одолжение.
- Он спросил меня, могу ли я оказать ему услугу.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.