Translation of "Zusters" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Zusters" in a sentence and their portuguese translations:

- Bel je zusters.
- Roep je zusters.

Chame as suas irmãs.

Broeders, zusters...

Irmãos e irmãs,

- Het zijn zusters.
- Het zijn zussen.
- Ze zijn zusters.
- Zij zijn zusters.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

Ik heb zusters.

- Eu tenho irmãs.
- Tenho irmãs.

Het zijn zusters.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

Roep je zusters.

Chame as suas irmãs.

Ana heeft geen zusters.

- Ana não tem irmãs.
- Ana não tem nenhuma irmã.

Zij heeft twee zusters.

Ela tem duas irmãs.

- Het zijn broers.
- Zij zijn zusters.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

Ik heb twee zusters, allebei getrouwd.

Tenho duas irmãs, e as duas são casadas.

- Al mijn broers en zusters zijn groter dan ik.
- Al mijn broers en zusters zijn ouder dan ik.

Todos os meus irmãos são maiores do que eu.

- Zij heeft twee zusters.
- Ze heeft twee zussen.

Ela tem duas irmãs.

Al mijn broers en zusters zijn groter dan ik.

- Todos os meus irmãos são maiores do que eu.
- Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

Ze heeft twee zusters. Allebei wonen ze in Kioto.

Ela tem duas irmãs. Ambas moram em Quioto.

Ze heeft twee zusters. Ze wonen allebei in Kioto.

Ela tem duas irmãs. Ambas moram em Quioto.

- Ik heb acht broers en zussen.
- Ik heb acht broers en zusters.

Tenho oito irmãos e irmãs.

"Ik groet u, beste ideegenoten, broeders en zusters uit het grote wereldwijde mensengezin, die van heinde en verre samengekomen zijt uit de meest diverse landen van de wereld om elkaar broederlijk de hand te drukken in de naam van een groot idee, dat ons allen verenigt ..."

"Eu vos saúdo, caros samideanos, irmãos e irmãs da grande família humana mundial que para este encontro vieram de países próximos ou distantes, das mais diversas regiões do planeta, a fim de fraternalmente apertarem as mãos uns aos outros, em nome de uma grande ideia que a todos nos une..."