Examples of using "Tweede" in a sentence and their portuguese translations:
O Tom chegou em segundo lugar.
- Todo mundo merece uma segunda chance.
- Todos merecem uma segunda chance.
O hábito é uma segunda natureza.
Dê-me uma segunda chance.
A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.
Um amigo é um segundo eu.
A segunda lição é muito fácil.
A França veio a ser sua pátria de adoção.
Mas ainda há uma segunda possibilidade.
- Eu ensino inglês para o segundo ano.
- Eu dou aulas de inglês para o segundo ano.
A Segunda Guerra Mundial eclodiu em 1939.
Ramsés II foi um faraó egípcio.
Não quero ser a sua segunda opção.
Qual é mais completa, a primeira ou a segunda edição?
Aprender uma segunda língua exige muito treinamento.
Meu avô morreu na Segunda Guerra Mundial.
Kaunas é a segunda maior cidade da Lituânia.
A Guerra Fria começou após a Segunda Guerra Mundial.
Kerala, pelo segundo ano consecutivo, está enfrentando inundações em alguns distritos.
da segunda geração de italianos. Eles conheceram-se em Carmelo.
Em 1683, os turcos assediaram Viena pela segunda vez.
O segundo prato tem grão de bico, frango, carne, linguiça e batata.
- Eu não lembro como o segundo verso começa.
- Eu não me lembro de como começa o segundo verso.
Quero tentar de novo!
Os seus problemas financeiros começaram no segundo semestre.
O primeiro e segundo volumes estão disponíveis online.
- As camisas para homem estão no segundo andar.
- As camisas para homem ficam no segundo andar.
É aquela hora na palestra em que mudo pra segunda marcha,
Foi-nos ensinado que a Segunda Guerra Mundial estourou em 1939.
É a segunda vez que venho a esta cidade.
Eu estava no corredor do segundo andar do hospital.
Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.
Eu não acho que alguém gostaria de ler este livro mais de uma vez.
O domínio de uma segunda língua retarda certos problemas mentais em, pelo menos, cinco anos.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
A cozinha fica no segundo andar.
E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.
Bombaim é a cidade mais populosa da Índia e a segunda mais populosa do mundo.
Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.