Translation of "Probeert" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Probeert" in a sentence and their portuguese translations:

Hij probeert.

Ele tenta.

Tom probeert.

O Tom tenta.

- Ik wil dat jij het probeert.
- Ik wil dat u het probeert.

Quero que você tente.

De jongeling probeert het opnieuw...

O jovem tenta novamente.

Dat probeert Uruguay te doen.

É o que o Uruguai está a tentar fazer.

Probeert ge mij te vermoorden?

Você está tentando me matar?

Probeert ge mij te verleiden?

Você está tentando me seduzir?

Mijn vrouw probeert te slapen.

Minha mulher está tentando dormir.

Ze probeert af te vallen.

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

Ele está tentando cometer suicídio.

Hij probeert normaal te zijn.

Ele está a tentar ficar normal.

Hij probeert zijn daad te rechtvaardigen.

Ele está tentando justificar seu ato.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Tom está tentando fazer o impossível.

Tom probeert dat allemaal te veranderen.

O Tom está tentando mudar tudo isso.

Hij probeert op te houden met roken.

Ele está tentando parar de fumar.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

O governo está tentando desenvolver novas indústrias.

Tom probeert wanhopig zijn verantwoordelijkheid te ontlopen.

Tom tenta desesperadamente fugir à sua responsabilidade.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Bob está sempre tentando parar de fumar.

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

E, muitas vezes, quando procuramos a civilização, 

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.

Tom probeert je om de tuin te leiden.

Tom está tentando enganá-lo.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

Não entendo o que ele tenta dizer.

Tom probeert nog steeds een baan te vinden.

Tom ainda está tentando encontrar um emprego.

- Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.
- Die hond probeert praktisch alles te eten wat hij ziet.

Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

Mas, quem não arrisca, não petisca.

Vreemden smeken heeft geen zin, wat hij ook probeert.

Não adianta implorar a desconhecidos, por muito que tente.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

são meros sinais duma espécie a lutar para sobreviver.

Ze probeert nu te rechtvaardigen wat niet te rechtvaardigen is.

Ela agora tenta justificar o injustificável.

Ik weet dat je alleen maar probeert me te helpen.

Eu sei que você está apenas tentando me ajudar.

Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.

Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

- Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
- Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer.

De propagandamachine van de partij probeert nu het onverdedigbare te verdedigen.

A máquina de propaganda do partido agora tenta defender o indefensável.

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

O homem, um pai nos seus cinquenta, tenta desesperadamente fugir.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

Talvez você esteja tentando com muito esforço.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Quando você está tentando provar alguma coisa, ajuda saber que esta é verdadeira.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

Se uma mulher pode escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois.

Assad probeert dit aan te moedigen door Extremisten vrij te laten van de gevangenis en hen aan te laten sluiten bij de rebellen.

Assad na verdade encoraja isso, libertando prisioneiros jihadistas para incrementar a rebelião