Translation of "Leerde" in Portuguese

0.129 sec.

Examples of using "Leerde" in a sentence and their portuguese translations:

Tom leerde me skiën.

Tom me ensinou a esquiar.

Ik leerde Tom Frans.

Ensinei francês ao Tom.

Tom leerde me Frans.

Tom me ensinou francês.

Juffrouw Green leerde mij Engels.

A senhorita Green me ensinou inglês.

Emilia leerde een beetje Roemeens.

Emily estudou um pouco de romeno.

Tom leerde zijn kinderen Frans.

Tom ensinou francês aos filhos.

Hij leerde Berber op Skype.

Ele aprendeu a língua berbere por Skype.

Ik leerde over de Griekse cultuur.

Eu aprendi sobre a cultura grega.

Tom leerde niet van zijn fouten.

Tom não aprendeu com seus erros.

Sami leerde Layla over de islam.

Sami ensinou à Layla sobre o Islã.

Wat ze me leerde, was te voelen...

O que ele me ensinou foi a sentir...

Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.

- Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci há três anos.
- Eu o conheci faz três anos.

- We hebben Frans geleerd.
- We leerde Frans.

Nós aprendemos francês.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

- Eu pensei que você gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que você gostasse de aprender coisas novas.
- Pensei que tu gostasses de aprender coisas novas.
- Eu pensava que tu gostavas de aprender coisas novas.
- Eu pensei que vocês gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vocês gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que vós gostásseis de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vós gostáveis de aprender coisas novas.
- Eu pensei que o senhor gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que o senhor gostava de aprender coisas novas.
- Pensei que a senhora gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que a senhora gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que os senhores gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que os senhores gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que as senhoras gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que as senhoras gostavam de aprender coisas novas.

Ik vraag me af waar Tom Frans leerde.

Onde será que Tom estudou francês?

Ik leerde Frans voordat ik naar Europa ging.

Eu aprendi francês antes de ir para a Europa.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken aprendeu de cor muitas canções japonesas.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

- Ela me ensinou a construir uma página na internet.
- Ela me ensinou a fazer uma página na internet.

En ik besefte me dat ze mij zo veel leerde.

E apercebi-me de que me estava a ensinar muito.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

Eu aprendi a dirigir e tirei a minha carteira quando tinha 18 anos.

Het meisje dat ik gistermiddag leerde kennen, vind ik erg leuk.

Gosto muito da garota que conheci ontem à tarde.

Tom leerde de liefde die zijn stiefouders hem schonken te aanvaarden.

Tom aprendeu a aceitar o amor que seus padrastos lhe deram.

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

Tom leerde zijn papegaai zeggen: "Help me! Ze hebben me in een papegaai veranderd!"

Tom levou seu papagei à dizer: "Me ajude! Eles me transformaram em um papagaio!"

Mijn vader komt uit Griekenland en leerde mijn moeder kennen toen zij naar Duitsland reisde.

O meu pai é da Grécia e ele conheceu a minha mãe quando ela estava viajando para a Alemanha.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

Era muito rico, até que a conheci.

- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen zou leren.
- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

- Eu pensei que você gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensava que você gostava de aprender coisas novas.

- Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

Eu o conheci três anos atrás.