Translation of "Lastig" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Lastig" in a sentence and their portuguese translations:

Erg lastig.

É muito difícil.

- Val me alsjeblieft niet lastig.
- Val me alstublieft niet lastig.

Por favor, não aborreça.

Ze zijn lastig te combineren.

É difícil misturar as duas coisas.

Hij heeft een lastig karakter.

Ele tem uma personalidade irritante.

Het was tijdens een lastig moment.

Foi tudo enquanto... E num momento muito difícil.

Ga weg en val me niet lastig.

Vá embora e não me incomode.

Dat was lastig... ...een glibberige en vreemde klim...

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

Maar het is lastig jagen op zo'n open veld.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

Daarom is het lastig te begrijpen... KAMER VAN SENATOREN

Daí ser difícil transmitir...

Maar in het donker door onmetelijke duinen navigeren is lastig.

Mas é difícil orientar-se nas dunas vastas e uniformes à noite.

- Ik vond de test lastig.
- Ik vond de test moeilijk.

Eu achei a prova difícil.

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

- Pare de me incomodar.
- Parem de me incomodar.

- Sorry om je te storen!
- Sorry, dat ik je lastig val.

- Desculpe-me se o incomodo.
- Perdão por incomodá-lo.

Met drie grote eetlusten om te stillen... ...krijgt ze het nog lastig.

Com três crias com muito apetite, ela terá dificuldade em alimentar a família.

...en de waakzaamheid van de pups... ...is het lastig om onopgemerkt te blijven.

e as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

Maar contact houden is lastig door het rumoer van de jungle-nacht. De oplossing van de huidvlieger is pas onlangs ontdekt.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

- Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
- Ik zal mijn best doen je niet lastig te vallen bij het studeren.

Farei o melhor de mim para não atrapalhar seus estudos.