Translation of "Doof" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Doof" in a sentence and their portuguese translations:

Doof het vuur!

Apague o fogo.

Ben je doof?

Você é surdo?

Doof jullie sigaretten!

Apaguem seus cigarros!

Tom is doof.

- O Tom é surdo.
- Tom é surdo.

Ik ben doof.

- Sou surdo.
- Eu sou surdo.

- Ben je doof of zo?
- Ben jij doof of zo?

Você é surdo ou o quê?

Ik ben niet doof.

- Eu não sou surdo.
- Não sou surdo.

Mijn oom is doof.

- Meu tio é surdo.
- O meu tio é surdo.

Ben je doof of stom?

- Você é surdo ou mudo?
- Você está surdo ou mudo?

Ze was blind, doof, en stom.

- Ela era cega, surda e muda.
- Era cega, surda e muda.
- Ela era cega, surda e burra.

Tom is doof aan één oor.

Tom é surdo de um ouvido.

- Doof uw sigaret a.u.b.
- Maak je sigaret alsjeblieft uit.

Por favor, apague o seu cigarro.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.