Translation of "​​in" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "​​in" in a sentence and their portuguese translations:

In 1943 was Japan in oorlog.

Em 1943, o Japão estava em guerra.

In Zimbabwe...

No Zimbabué...

In ngo's.

Em ONG.

...in duigen.

... desfeito.

Stap in.

- Sobe aí!
- Entra aí!

In orde.

Bem!

- Ik geloof in u.
- Ik geloof in jou.
- Ik geloof in jullie.
- Ik geloof in je.

Eu acredito em ti.

In 1964 was er één in Brazilië.

E, em 1964, tinha havido um no Brasil.

In Europa beginnen de scholen in september.

As aulas na Europa começam em setembro.

Ik was in februari in Sao Paulo.

Estava em São Paulo em fevereiro.

Rood zit in bloed en in zand.

Vermelho está no sangue e na terra.

Tom is in 2013 in Boston gestorven.

Tom morreu em Boston em 2013.

Er zit in foutje in deze zin.

Há um erro nesta frase.

Maria schreef zich in in Toms kanaal.

Maria se inscreveu no canal de Tom.

Tom viel in slaap in de bioscoop.

O Tom adormeceu no cinema.

- Ben je in Parijs?
- Bent u in Parijs?
- Zijn jullie in Parijs?

- Você está em Paris?
- Vocês estão em Paris?

- Jij bent in gevaar.
- U bent in gevaar.
- Jullie zijn in gevaar.

- Você está em perigo.
- Vocês estão em perigo.

- Ben je in Australië?
- Bent u in Australië?
- Zijn jullie in Australië?

- Você está na Austrália?
- Vocês estão na Austrália?

- Je was in gevaar.
- U was in gevaar.
- Jullie waren in gevaar.

Você estava em perigo.

- Bent u in gevaar?
- Ben je in gevaar?
- Zijn jullie in gevaar?

Estás em perigo?

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Está presa nesta floresta do Alasca.

In het wild nesten ze in holle bomen.

Na natureza, abrigam-se em cavidades nas árvores.

Moeder Teresa werd geboren in Joegoslavië in 1910.

Madre Teresa nasceu na Iugoslávia em 1910.

In Japan begint het nieuwe schooljaar in april.

O novo ano escolar começa em abril no Japão.

- Wij geloven in God.
- We geloven in God.

Nós cremos em Deus.

In Japan begint het nieuwe semester in april.

No Japão, o novo semestre começa em abril.

- Train in de buitenlucht.
- Oefen in de buitenlucht.

Faça exercícios ao ar livre.

Deze vogel leeft in Japan noch in China.

Este pássaro não vive nem no Japão nem na China.

Loop niet in het park in de nacht!

Não ande no parque à noite!

Het nieuwe semester begint in april in Japan.

No Japão, o novo semestre começa em abril.

Hij woont in een klein alpendorp in Oostenrijk.

Ele mora em um pequeno vilarejo alpino na Áustria.

- Ik woon in Volgograd.
- Ik woon in Wolgograd.

Eu estou morando em Volgogrado.

- Hij woont in Turkije.
- Zij woont in Turkije.

Mora na Turquia.

- Wacht in de lobby.
- Wacht in de wachtzaal.

- Espere no saguão.
- Esperem no saguão.

Ik wil in Boston of in Chicago wonen.

Eu quero viver em Boston ou em Chicago.

Rutherford Hayes werd in 1822 in Ohio geboren.

Rutherford Hayes nasceu em Ohio em 1822.

Ik werd in een weeshuis in Boston opgevoed.

Fui criado num orfanato em Boston.

Wat is er in de mode in Parijs?

Qual é a moda em Paris?

In beweging blijven.

Vamos continuar! Vamos continuar!

In plaats daarvan...

Em vez disso...

In het gebladerte...

Na copa da árvore...

In Mumbai, India...

Em Bombaim, na Índia...

In Wenen, Oostenrijk...

Em Viena, na Áustria...

Toen in Bolivia.

A seguir, na Bolívia.

In juli 1971...

Em julho de 1971,

In de zon.

Era isto, ao sol.

Wat in mijn...

Tenho isto...

Geloof in jezelf.

- Acredite em si mesmo.
- Crê em ti mesma.
- Crê em ti mesmo.

In welke straat?

Em que rua?

Rust in vrede.

- Descansa em paz!
- Descanse em paz!

Welkom in Boston.

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Tom stemde in.

O Tom aprovou.

Iemand greep in.

Alguém interveio.

Chaos in Venezuela.

Caos na Venezuela

Alles in orde!

Está tudo bem!

Welkom in Japan.

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

In Gods naam!

Pelo amor de Deus!

Tom greep in.

Tom interveio.

Welkom in Australië.

- Bem-vindo à Austrália.
- Bem-vinda à Austrália.
- Bem-vindos à Austrália.

Land in zicht!

Terra! Terra!

Welkom in Cyberspace.

Bem-vindo ao ciberespaço.

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

Durante a era stalinista, os prisioneiros em campos de concentração se tornaram escravos a serviço do estado.

- Zij zijn in de tuin.
- Ze zijn in de tuin.
- Hij is in de tuin.
- Ze is in de tuin.

Eles estão no jardim.

...in een buitengewone, wiebelige, oude dame in een jurk.

numa velhota de vestido extraordinária, vacilante e fluida.

In de zomer zwem ik vaak in de zee.

No verão vou muitas vezes à praia para nadar.

- Bill is in Japan geweest.
- Bill was in Japan.

Bill estava no Japão.

Het klimaat in Japan is zachter dan in Engeland.

O clima japonês é mais ameno que o clima inglês.

In de zomer zwemmen we vaak in de rivier.

No verão, frequentemente nadamos no rio.

- Lincoln stierf in 1865.
- Lincoln is in 1865 overleden.

- Lincoln morreu no ano de mil oitocentos e sessenta e cinco.
- Lincoln faleceu no ano de 1865.

In Japan is het in de zomer erg warm.

No Japão, faz muito calor no verão.

- Kijk in mijn ogen.
- Kijk me in de ogen.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

Hij is geboren in een klein stadje in Italië.

- Ele nasceu em uma cidadezinha na Itália.
- Ele nasceu em uma pequena cidade da Itália.

- Mari is in Hongarije geweest.
- Mary was in Hongarije.

Maria estava na Hungria.

- Moge hij rusten in vrede!
- Hij ruste in vrede!

Que ele descanse em paz.

Zij woont niet in Den Haag, maar in Rotterdam.

Ela não mora em Haia, mas em Roterdã.