Translation of "Talen" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Talen" in a sentence and their polish translations:

- Ik hou van talen.
- Ik hou van talen!

Lubię języki.

Ik hou van talen.

Lubie języki.

Jorge spreekt vier talen.

Jorge mówi czterema językami.

Ik spreek drie talen.

Znam trzy języki.

Cultuur maakt talen kapot.

Kultura niszczy język.

Hij spreekt vijf talen.

Mówi w pięciu językach.

Hij spreekt 10 talen.

On mówi dziesięcioma językami.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Lubię uczyć się języków.

- Welke talen spreekt men in België?
- Welke talen spreken ze in België?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

- Hoeveel talen zijn er op de wereld?
- Hoeveel talen zijn er wereldwijd?

Ile języków jest na świecie?

Jorge kan vier talen spreken.

Jorge zna cztery języki.

Ik leer twee vreemde talen.

Uczę się dwóch języków obcych.

Hoeveel talen spreek je goed?

- Iloma językami dobrze się posługujesz?
- W ilu językach dobrze mówisz?

Ik leer graag oude talen.

Lubię uczyć się starych języków.

Ze kan drie talen spreken.

Ona umie mówić w trzech językach.

Ik hou van vreemde talen.

- Lubię języki obce!
- Języki obce mi się podabają!

Ik hou van talen leren.

Lubię uczyć się języków.

- Welke talen spreekt men in Amerika?
- Welke talen worden er gesproken in Amerika?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Interesseert u zich voor vreemde talen?

Interesujesz się obcymi językami?

Welke talen spreekt men in België?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

Welke talen spreekt men in Amerika?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Engels en Duits zijn twee verwante talen.

Niemiecki i angielski są dwoma spokrewnionymi językami.

Dat is waanzinnig! Jouw moeder spreekt zes talen?

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

De meeste Zwitsers spreken twee of drie talen.

Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.

Chinees en Italiaans zijn de mooiste talen ter wereld.

Chiński i Włoski to najlepsze języki na świecie.

Over het algemeen zijn Japanners niet goed in vreemde talen.

- Ogólnie rzecz biorąc, Japończycy są słabi w językach obcych.
- Z zasady, Japończycy nie są dobrzy w językach obcych.

Grieks en Latijn zijn nuttige talen, daarom bestudeer ik ze.

Greka i łacina to przydatne języki, dlatego je studiuję.

Tom kan in dertig talen "Ik spreek alleen Frans" zeggen.

- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach "Mówię tylko po francusku".
- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach, że mówi tylko po francusku.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.

Zastanawiałem się, jakimi językami mówisz.

Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

Voor de taalgeïsoleerde Hongarische literatuur waren vertalingen vanuit andere talen altijd zeer belangrijk.

Dla językowo odizolowanej literatury węgierskiej tłumaczenia z innych języków zawsze były bardzo ważne.

Je mag schrijven in welke taal je maar wilt. Hier op Tatoeba zijn alle talen gelijk.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.

Nie żyjemy w krajach, żyjemy w naszych językach. To jest nasz dom, tam i nigdzie indziej.

„Welke talen ken jij, Tom?” – „C++ en Java, bovendien ook een beetje PHP. En jij, Maria?” – „Frans, Japans en Hebreeuws.”

- Tom, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mary? "francuski, japoński i hebrajski"
- Tomaszu, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mario? "francuski, japoński i hebrajski"

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.