Translation of "Vind" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Vind" in a sentence and their polish translations:

Vind Tom.

Znajdź Toma.

Wat vind jij?

Jak myślicie?

Vind de verschillen.

Znajdź różnice.

Vind je Engels leuk?

Lubisz angielski?

Ik vind sporten leuk.

Lubię gry sportowe.

Vind je tennis leuk?

Lubisz tenis?

Vind je rap leuk?

Czy lubisz rap?

Vind je dat leuk?

Podoba ci się to?

Ik vind treinen leuk.

Lubię pociągi.

Seks vind ik belangrijk.

Seks jest dla mnie ważny.

Ik vind hem leuk.

Lubię go.

Vind je mij knap?

Myślisz, że jestem przystojny?

Ik vind kanoën leuk.

Lubię kajakarstwo.

...dat ik die goddelijk vind.

mam do niej wręcz nabożny stosunek.

Ik vind dat zo opwindend

Mnie to bardzo ekscytuje i sprawia,

Ik vind school niet leuk.

Nie lubię szkoły.

Vind je dit meisje leuk?

Podoba ci się ta dziewczyna?

Ik vind ze allemaal leuk.

Lubię ich wszystkich.

Dat vind ik erg leuk.

Bardzo to lubię.

Ik vind rode rozen leuk.

Lubię czerwone róże.

Vind je Engels bijvoorbeeld mooi?

- Na przykład, lubisz angielski?
- Na przykład, lubicie angielski?

Ik vind kaarten schudden leuk.

Lubię tasować karty.

Ik vind je auto leuk.

Podoba mi się twój samochód.

Ik vind Tom niet leuk.

Nie lubię Toma.

- Ge valt in mijn smaak.
- Ik vind je leuk.
- Ik vind jou leuk.

Lubię cię.

Wat vind je van dit hondenvoer?

Co myślisz o takim jedzeniu dla psów?

Ik vind het niet bepaald dankbaar.

że wydaje mi się to być bardzo niewdzięczne.

Welk type sport vind je leuk?

Jaką dyscyplinę sportu lubisz?

Ik vind dat hij competent is.

Myślę, że jest kompetentny.

- Zoek de kat.
- Vind de kat.

Znajdź kota.

Ik vind wiskunde niet zo leuk.

Nie przepadam za matematyką.

Ik vind dit horloge niet leuk.

Nie podoba mi się ten zegarek.

Vind je dit een mooie kleur?

Podoba się panu ten kolor?

Ik vind mijn Japans erg slecht.

Uważam, że mój japoński jest naprawdę zły.

Ik vind je niet meer leuk.

Już Cię nie lubię.

Ik vind het ook niet leuk.

- Mnie też się nie podoba.
- Też tego nie lubię.
- Też go nie lubię.
- Ja również jej nie lubię.

Vind je appels of sinaasappels lekker?

Lubisz jabłka czy pomarańcze?

Vind je dat ik lelijk ben?

Myślisz, że jestem brzydki?

Wat vind je van Japans eten?

Co sądzisz o japońskim jedzeniu?

Wat vind je nou echt van hem?

Co tak naprawdę myślisz o nim?

Vind je de muziek van Mozart leuk?

Czy lubisz muzykę Mozarta?

Hoe vind je eten in de ruimte?

Jak znajdziesz żywność w przestrzeni kosmicznej?

Ik vind het fijn hier te werken.

Lubię tu pracować.

- Ik speel graag piano.
- Ik vind het leuk om piano te spelen.
- Ik vind piano spelen leuk.

Lubię grać na pianinie.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Lubię uczyć się języków.

Wat vind jij? Gaan we voor de stad?

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

Ik vind dat ze een goede danseres is.

Sądzę, że dobra z niej tancerka.

Ik vind die met de witte ceintuur leuk.

Podoba mi się ten z białym pasem.

Alles wat ik lekker vind, en jij ook.

Mamy wszystko, co lubię, co lubicie.

- Ik vind wiskunde leuk.
- Ik hou van wiskunde.

Lubię matematykę.

- Vind je appels lekker?
- Hou je van appels?

Lubisz jabłka?

- Ik hou van windsurfen.
- Ik vind windsurfen leuk.

Lubię windsurfing.

Ik vind het niet beschamend vragen te stellen.

Nie widzę powodu do wstydu w zadawaniu pytań.

Vind je dat Tom hiermee akkoord zal gaan?

Myślisz, że Tom się na to zgodzi?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

Co o tym myślisz?

- Ik hou van kunst.
- Ik vind kunst leuk.

Uwielbiam sztukę.

Ik vind de clitoris niet bij mijn vriendin.

Nie mogę znaleźć łechtaczki mojej dziewczyny.

Je krijgt een broertje, vind je dat leuk?

Będziesz mieć braciszka. Cieszysz się?

- Ik hou van rock.
- Ik vind rockmuziek leuk

Lubię muzykę rockową.

- Ik vind het leuk om met de trein te reizen.
- Ik vind het leuk om met de trein te gaan.

Lubię podróżować pociągiem.

Dus als je waterbron vindt... ...vind je ook voedsel.

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

Wat vind jij? Abseilen... ...of de heuvel af sleeën?

Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?

We halen je hier weg. Wat vind je daarvan?

Zabieramy cię stąd. Co o tym myślisz?

Ze vind het echt leuk om gedichten te schrijven.

Ona naprawdę lubi pisać wiersze.

Ik vind niet dat ze op haar moeder lijkt.

Nie wydaje mi się, żeby była podobna do matki.

- Ik vind haar niet leuk.
- Ik mag haar niet.

Nie lubię jej.

Ik vind niet dat kinderen bier zouden moeten drinken.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

- Deze roman is saai.
- Ik vind deze roman saai.

Ta powieść jest nudna.

Vind je niet dat al onze politici te oud zijn?

Nie sądzisz, że wszyscy nasi politycy są zbyt starzy?

Ik vind het leuk om met de trein te reizen.

Lubię podróżować pociągiem.

- Ik zie ze allemaal graag.
- Ik vind ze allemaal leuk.

Lubię ich wszystkich.

- Wat vind je van Japans?
- Wat vinden jullie van Japans?

Co myślisz o języku japońskim?

Ik vind het leuk om met de trein te gaan.

Lubię jeździć pociągami.

- Ik vind school niet leuk.
- Ik hou niet van school.

Nie lubię szkoły.

- Ik vind je dapperheid indrukwekkend.
- Ik ben verbaasd over jouw stoutmoedigheid.

Jestem zaszokowany twoją bezczelnością!

Vind je niet dat de belastingen in Japan te hoog zijn?

Nie uważasz, ze podatki w Japonii są za wysokie?

- Ik hou van een kort kapsel.
- Kort haar vind ik leuk.

Lubię krótkie włosy.

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik mag je niet langer.

Już Cię nie lubię.

- Ik hou van rockmuziek.
- Ik hou van rock.
- Ik vind rockmuziek leuk

Lubię muzykę rockową.

- Vind je volleyballen leuk?
- Vindt u volleyballen leuk?
- Vinden jullie volleyballen leuk?

Czy lubisz grać w siatkówkę?

- Vind je Engels leuk?
- Vindt u Engels leuk?
- Vinden jullie Engels leuk?

Lubisz angielski?

- Ik hou niet van dit liedje.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

Nie lubię tej piosenki.

- Ik vind de lente niet leuk.
- Ik hou niet van de lente.

Nie lubię wiosny.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

Cokolwiek znajdę, co mi się podoba, jest za drogie.

De Duitsers hebben geen gevoel voor humor? Ik vind dat niet grappig!

Niemcy nie mają poczucia humoru? To wcale nie jest śmieszne.