Translation of "'de" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "'de" in a sentence and their polish translations:

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

Samochód rozbił się o ścianę.

De chimpansees en de bavianen en de apen,

razem z szympansami, pawianami i innymi małpami,

De adelaar is de koning van de vogels.

Orzeł jest królem ptaków.

De toekomst van de man, is de vrouw.

Przyszłością mężczyzny jest kobieta.

De wens is de vader van de gedachte.

Potrzeba jest matką wynalazku.

De leeuw is de koning van de dieren.

Lew jest królem zwierząt.

In de meeste verkiezingen wint de kandidaat met de meerderheid van de stemmen de verkiezing.

W większości wyborów, kandydat który dostaje większość głosów, wygrywa wybory.

De leidende gedachte over de oorsprong van de Aarde en de Maan

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

- De penis ging in de vagina.
- De penis drong de vagina binnen.

Penis wszedł do pochwy.

- De hitte van de zon verhardt klei.
- De warmte van de zon maakt de klei hard.

Słońce utwardza glinę.

De tirannie van de positiviteit.

Tyrania pozytywnego myślenia.

De start van de winter.

Początek zimy.

De maan verlichtte de kamer.

Księżyc oświetlił pokój.

De kat eet de muis.

Kot je mysz.

De zon smolt de sneeuw.

Słońce stopiło śnieg.

De planeten omcirkelen de zon.

Planety okrążają Słońce.

De middelvinger is de langste.

Środkowy palec jest najdłuższy.

De generaal inspecteerde de soldaten.

Generał dokonał przeglądu wojsk.

De kat at de muis.

Kot zjadł mysz.

De overwinning of de dood!

Zwycięstwo albo śmierć!

De andere invloed was de jaren in de gevangenis.

Ponadto ukształtowały nas lata spędzone za kratkami.

De moeder reikte naar de hand van de verpleegster

która złapała rękę pielęgniarki

De Heilige Schrift van de moslims is de Koran.

Świętą księgą muzułmanów jest Koran.

- Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.
- Lees de voetnoot.

Przeczytaj notkę na dole strony.

De aarde is de derde planeet vanaf de zon.

Ziemia jest trzecią planetą od Słońca.

De stad ligt aan de voet van de berg.

Miasto leży u stóp gór.

...communiceert de matriarch met de kudde aan de andere kant van de stad.

to sposób na komunikację matrony ze stadem w mieście.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

Dziecko płakało całą noc.

- De kat slaapt op de sofa.
- De kat slaapt op de bank.
- De kat is aan het slapen op de bank.

Kot śpi na kanapie.

- De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.
- De pot verwijt de ketel.

Przyganiał kocioł garnkowi.

- Na de storm was de oceaan rustig.
- Na de storm was de oceaan kalm.

Po burzy morze uspokoiło się.

- Latijn is de taal van de toekomst.
- Latijn is de taal van de toekomst!

Łacina to język przyszłości.

Maar de lage zon onthult de silhouetten van de robben.

Ale w padających nisko promieniach słońca widać sylwetkę kotika.

De eerste aandelenmarkt in de geschiedenis was de Amsterdamse Wisselbank.

Pierwszy giełd stworzony w historii była giełda w Amsterdamie.

De kerk is juist aan de overkant van de straat.

Kościół jest po drugiej stronie ulicy.

Doorgaans de wervels, soms de ribben,

Zwykle z kręgosłupem, czasem z żebrami.

...de giftanden komen door de handschoen...

wkładacie kły, które przebijają rękawicę,

...de tanden komen door de handschoen...

wkładacie kły, które przebijają rękawicę,

De meniscus helpt de knie stabiliseren

Łąkotka pomaga stabilizować staw kolanowy

De donkerste fase van de maancyclus.

Najciemniejszej fazy księżyca.

...tot de reuzen van de oceaan.

po oceaniczne giganty.

...redt de levens van de rest.

to ratunek dla pozostałych.

De meeste vermijden de bebouwde kom.

Większość omija zabudowane tereny.

Maar de noodroepen van de olifanten...

Ale wezwania pomocy słoni...

Als de meerderheid de macht heeft...

Bo jeśli to większość ma władzę,

Naar de top van de canyon.

Jestem na szczycie kanionu.

De juiste grootte, de juiste tijd.

Miało odpowiedni rozmiar, czas się zgadzał.

De voetnoten staan onderaan de pagina.

Przypisy są na dole strony.

De appel viel van de boom.

Jabłko spadło z drzewa.

De vlag wappert in de wind.

Flaga powiewa na wietrze.

- Zoek de kat.
- Vind de kat.

Znajdź kota.

De school start de volgende maandag.

Zajęcia w szkole zaczynają się w następny poniedziałek.

De kaart hangt aan de muur.

Mapa wisi na ścianie.

De aanval is de beste verdediging.

Najlepszą obroną jest atak.

Droog de broek op de kachel.

Wysusz spodnie na kaloryferze.

- Bel de beveiliging!
- Bel de beveiliging.

- Wezwijcie ochronę!
- Wezwij ochronę!
- Dzwoń po ochronę!
- Zawołajcie ochronę!
- Niech ktoś wezwie ochronę!

Thuis is de vrouw de baas.

Dom to królestwo kobiety.

De kat slaapt op de stoel.

Kotka śpi na krześle.

De school begint in de lente.

Szkoła zaczyna się wiosną.

De bakkerij is om de hoek.

Piekarnia jest za rogiem.

De handdoek is in de badkamer.

Ręcznik jest w łazience.

De vrouw slaapt in de slaapkamer.

Kobieta śpi w sypialni.

Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.

Przeczytaj notę na końcu strony.

- Roep de politie!
- Bel de politie!

- Zawołajcie policję!
- Zadzwoń na policję!

- De symptomen variëren.
- De symptomen verschillen.

Objawy są różne.

Na de winter komt de lente.

Po zimie przychodzi wiosna.

De vogels zingen in de bomen.

Ptaki siedzące na drzewach śpiewają.

Schil de aardappelen en de wortelen.

Obierz ziemniaki i marchewkę.

Hang de spiegel aan de muur.

Powieś to lustro na ścianie.

De vogel is in de hemel.

Ptak jest na niebie.

- De rekening, alstublieft.
- De rekening alsjeblieft.

- Poproszę rachunek.
- Poproszę o rachunek.

Vraag de weg aan de politieagent.

Zapytaj policjanta o drogę.

De studenten leren uit de feedback.

Informacja zwrotna uczy.

De aarde draait rond de zon.

Ziemia krąży wokół Słońca.

De president is de hoofdstad ontvlucht.

Prezydent uciekł ze stolicy.

Zet de tomatensla in de koelkast.

Włóż sałatkę z pomidorów do lodówki.

De hel, dat zijn de anderen.

Piekło to inni.

De toiletten zijn op de benedenverdieping.

Toalety znajdują się na parterze.