Translation of "Echter" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Echter" in a sentence and their japanese translations:

Zijn echter heel erg eenvoudig.

とっても簡単です

Algehele surveillance echter beschermt geen van beide.

一方で 捜査用監視システムは いずれも保護しません

Zwoegen, echter, wordt geassocieerd met het lichaam.

それに対し労働は 体と関連付けられ

Ik spreek echter niet zo goed Engels.

しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。

Echter, vandaag is die intentie niet meer herkenbaar.

現在は 当初の意図が 分からないほど歪められています

Dit alles is echter meestal onzichtbaar voor ons.

海の生物のほとんどは 私たちには見えません

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

私たちはまだまだ始めたばかりでしたし

Tom heeft geld. Echter, hij is niet gelukkig.

トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。

Hoe meer ze echter blootgesteld werden aan de gesimuleerde risico's,

しかし リスクへの遭遇を 繰り返すほど

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

問うべき質問を正しく尋ねる能力を 欠いていて

Augereau's positie onder collega-generaals werd echter aangetast door een enthousiasme voor het plunderen

しかし、オージュローの仲間の将軍の間での地位は、 ライバルのブルーン将軍に 略奪

- Maar mijn vader rotzooide veel met vrouwen.
- Mijn vader hing echter vaak rond met vrouwen.

- だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
- けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

しかし、ソウルトは今や敵の砲火にさらされる傾向が少なくなり 、指揮に対してより管理的なアプローチを取っている

Het doden van je echtgenoot is een manier om een huwelijk te beëindigen. Echter wordt het afgekeurd.

配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。

In Leipzig was hij echter even terug op zijn best en inspireerde hij zijn kleine korps dienstplichtigen om te

オーストリアの執拗な攻撃に直面して、南部のいくつかの主要な村のため

- Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
- U kunt zich echter wel voorstellen wat er waarschijnlijk gebeurt.

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。